La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Belfast Child de Simple Minds


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Belfast Child

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Simple Minds


Plus de photos !
Toutes les chansons de Simple Minds

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Simple Minds

Album - Street Fighting Years (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Street Fighting Years (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Belfast Child

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Simple Minds


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Belfast Child (Le Gosse De Belfast)
 
When my love said to me    Quand mon amour m'a dit
Meet me down by the gallow tree    Viens à ma rencontre prés de l'arbre de Gallow
For it's sad news I bring    Pour ces tristes nouvelles que j'apporte
About this old town and all that it's offering    Au sujet de cette vieille ville et de tout ce qu'elle offre
Some say troubles abound    Certains disent que les ennuis abondent
Some day soon they're gonna pull the old town down    Un jour proche ils entraineront la vieille ville à la perte
 
One day we'll return here,    Un jour nous retournerons ici
When the Belfast child sings again    Quand le gosse de Belfast recommencera à chanter
 
Brothers sisters where are you now ?    Frêres et soeurs où êtes vous aujourd'hui ?
As I look for you right through the crowd    Alors que je vous cherche dans la foule
All my life here I've spent    J'ai dépensé toute ma vie ici
With my faith in God the Church and the Government    Avec ma foi en Dieu, l'Eglise et le Gouvernement
But there's sadness abound    Mais leur tristesse abonde
Some day soon they're gonna pull the old town down    Un jour proche ils entraineront la vieille ville à la perte
 
One day we'll return here,    Un jour nous retournerons ici
When the Belfast child sings again    Quand le gosse de Belfast recommencera à chanter
When the Belfast child sings again    Quand le gosse de Belfast recommencera à chanter
 
Some come back, Billy, won't you come on home ?    Certains reviennent, Billy, pourquoi ne reviens tu pas ?
Come back Mary, you've been away so long    Reviens Mary, tu es partie depuis longtemps
The streets are empty, and your mother's gone    Les rues sont vides, et vos méres parties
The girls are crying, it's been oh so long !    Les femmes pleures, ça dure depuis oh ! Trop longtemps
And your father's calling, come on home    Et les appels de vos péres, reviens à la maison
Won't you come on home, won't you come on home ?    Pourquoi ne revenez vous pas ? Pourquoi ne revenez vous pas ?
 
Oh back people, you've been gone a while    Oh reviens le peuple, tu es parti depuis un moment
And the war is raging, in the Emerald Isle    Et la guerre fait rage, sur l'île d'Emerald
That's flesh and blood man, that's flesh and blood    C'est la chair et le sang de l'homme, cette chair et ce sang
All the girls are crying but all's not lost    Toutes les femmes pleurent mais tout n'est pas perdu
 
The streets are empty, the streets are cold    Les rues sont vides, les rues sont froides
Won't you come on home, won't you come on home    Pourquoi ne revenez vous pas ? Pourquoi ne revenez vous pas ?
 
The streets are empty    Les rues sont vides
Life goes on    La vie continue
 
One day we'll return here    Un jour nous retournerons ici
When the Belfast child sings again    Quand le gosse de Belfast recommencera à chanter
When the Belfast child sings again    Quand le gosse de Belfast recommencera à chanter

Réalisée par : romeus
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 27 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
romeus dimanche 27 juin 2004 - 18h15 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
N'hésitez pas à me dire s'il y a des erreurs, je suis un novice de la traduc!
Merci
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons