La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59229 Chansons - 114462 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dyskrasia de Kidney Thieves


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dyskrasia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kidney Thieves


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kidney Thieves

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kidney Thieves

Album - ZerøSpace (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album ZerøSpace (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dyskrasia

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dyskrasia (Dyskrasia)
 
Do you wanna be on what i feel ?    Veux-tu être ce que je ressens ?
 
It looks so easy it's not that easy it should be simple but have you ever tried -    Ça semble tellement facile ce n'est pas facile ça devrait être si simple mais n'as-tu jamais jugé -
Stay above water, get in the water, drink it and breathe at the same time    Reste au-dessus de l'eau, entre dans l'eau, bois-en et respire en même temps
Take your shirt, roll up your sleeve, tap on your vein, prepare to dream    Prends ta chemise, roule ta douille, ouvre ta veine, prépare ton rêve
 
Swimming in and out of space, dyskrasia    Nageant dans et hors de l'espace, dyskrasia
 
Do you wanna be on what i feel ?    Veux-tu être ce que je ressens ?
 
It looks so easy it's not that easy it should be simple but put away your pride    Ça semble tellement facile ce n'est pas facile ça devrait être simple mais loin est ta fierté
Hit fast forward, the edge is shorter, scream and make sure you keep it quiet    Frappe rapidement devant, le bord est plus court, crie et sois sûr que ce soit silencieux
Feed real into your eyes and drain the way that makes you cry    Sens le réel dans tes yeux et évacue la manière dont cela fait que tu cries
 
Swimming in and out of space, dyskrasia    Nageant dans et hors de l'espace, dyskrasia
Do you want to be    Que veux-tu être
Do you want to be    Que veux-tu être
 
Do you wanna be on what i feel ?    Veux-tu être ce que je ressens ?
 
Do you want to be one    Veux-tu être le seul
Do you wanna be on what i feel ?    Veux-tu être ce que je ressens ?
 
Swimming in and out of space, dyskrasia    Nageant dans et hors de l'espace, dyskrasia
Swimming in and out of space, dyskrasia    Nageant dans et hors de l'espace, dyskrasia
 
Do you want to be    Veux-tu être le seul
Do you want to be on what i feel ?    Veux-tu être ce que je ressens ?

Réalisée par : signyblood
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 27 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
bebe manson mercredi 13 décembre 2006 - 20h27 - il y a 1065 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aucune remarke !!!!! oua ! portant cette chanson est trop trop bien !langue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons