La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59199 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Get High (feat. Snoop Dogg, 50 Cent) de Lloyd Banks


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Get High (feat. Snoop Dogg, 50 Cent)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lloyd Banks


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lloyd Banks

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lloyd Banks

Album - Hunger For More (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hunger For More (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Get High (feat. Snoop Dogg, 50 Cent)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Get High (feat. Snoop Dogg, 50 Cent) (Je M'envole (1))
 
[Lloyd Banks]    [Lloyd Banks]
I know, I ain't supposed to smoke in here    Je sais, j'suis pas censé fumer ici
But Mr. Bouncer Man, don't put your motherfuckin hands on me    Mais M. Le Videur, ne pose pas ta putain de main sur moi
(Can I get high) - without you botherin me    (Puis-je m'envoler) - sans que tu ne me déranges
Everybody you see in here tonight's    Tout le monde que tu peux voir ce soir
Doin the same thing, so why you keep player hatin on me ?    Fait la même chose, alors pourquoi tu continues à me saouler ?
(Can I get high) - without you botherin me    (Puis-je m'envoler) - sans que tu ne me déranges
 
[50 Cent]    [50 Cent]
Ay, did you hit this shit ?    Hey, t'as testé ce truc-là ?
 
[Chorus : 50 Cent - repeat 2X]    [Refrain : 50 Cent - 2x]
That la lah-lah, I be smokin    Ce la lah-lah, je le fume
Be gettin me right, I be loc'n    Je me donne raison et rien ne me fera changer de position
Them bullshit trees, you be rollin    Ce genre d'herbe de merde, t'as beau la rouler
Barely gives you a buzz, me I get HIGH !    T'arrives à peine à décoller, alors que moi je M'ENVOLE !
 
[Lloyd Banks]    [Lloyd Banks]
I admit I got a problem, I keep comin back for these    Je l'avoue, j'ai un problème, je reviens encore pour ces
Doe-doe bags, and not your 'gnac or your sack of seeds    Sacs à déchets canins, et non pour ton cognac ou ton sac de graines
I chill, sit back on the sofa and relax my knees    Je me détends, m'assois dans le canapé et relâche mes genoux
And roll one up loose enough to make the backwards breathe    Et roule une assez forte à faire respirer un attardé
I blow a heavy load, you can subtract some G's    Je tire un grosse taffe, tu peux soustraire quelques Gangsters
Cause I'm a smoker, too much of this to choke ya    Car j'suis un fumeur, trop de ça pour t'étouffer
I don't mean to provoke ya, but I'm a bad influence    Je ne cherche pas à te provoquer, mais j'suis une mauvaise fréquentation
A musician can't operate without his instruments    Un musicien ne peut pas jouer sans ses instruments
My recent success rapidly got your bitch convinced    Mon récent succès a rapidement convaincu ta salope
Haters mad they can't look inside cause I pitched the tints    Les rageux peuvent pas voir à l'intérieur parce que j'ai changé les nuances
I enter the club with baggies of that chocolate    J'entre dans le club avec des sachets de ce chocolat
The secondhand smoke'll make a nigga wanna start shit    La fumée d'occasion amènera un négro à faire des trucs
Sometimes I think bout where the niggaz from the start went    Parfois je pense à d'où viennent les négros depuis le début
Raise up a lighter and fuck up the whole apartment    Allume un briquet et bousille tout l'appartement
It's just one of them things that I do with my spare time    C'est juste une des deux-trois choses que je fais de mon temps libre
My bad habits ain't private, so I'ma share mine    Mes mauvaises habitudes ne sont pas privées, donc je les partage
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Lloyd Banks]    [Lloyd Banks]
Now they put they hands out, cause of the way shit bend    Maintenant ils retirent leurs mains, à cause de la tournure que prennent les choses
So you niggaz ain't smokin if you don't chip in    Vous, négros, ne fumez pas si vous ne participez pas
Listen, I waited long for these rocks to glisten    Ecoutez, j'ai attendu longtemps pour faire scintiller ces bijoux
From that one-room pad without a pot to piss in    Depuis cette piaule une-pièce sans même un pot pour pisser
Overt betrayal is not forgiven, I do this    Les trahisons ne sont pas pardonnées, moi je le fais
For my niggaz locked up that's comin home to lobster livin    Pour mes négros enfermés pour qu'ils reviennent à la maison
Helpin the cop's forbidden, bout to buy momma her own mansion    Aider les flics est interdit, acheter à maman une maison à elle
Just so I can see her pop the ribbon    Pour que je puisse la voir la décorer de rubans
That Cali bud special, so special I held the blunt so long    Ce bourgeonnement californien est spécial, si spécial que j'ai été rude longtemps
Snoop had to tell me, "Pass the weed nephew ! "    Snoop devait me dire, "Fais tourner neveu ! "
Fuck rap, I'm the wrong one to get pissed off    Nique le rap, j'suis pas le bon pour me faire chier
Cause the pump'll make you "Jump" like Kris Kross    Parce que la pompe te fera "Jump" comme Kris Kross (2)
My nigga dead and it's hard to let go    Mon négro est mort et c'est dur de le laisser
So I'm blowin on that wet doe, same color as Gecko    Donc je tire des taffes sur cette merde de la même couleur qu'un gecko
We follow hood codes and everybody in the set know    Nous suivons les lois du quartier et tout le monde dans la place sait
We gas 'em, fuck 'em and pass 'em, what you expect ho ?    On les gaze, les démolit et les passons, qu'est-ce que t'espères, pute ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Snoop Dogg]    [Snoop Dogg]
Say 'gain won't you blow it with the best of them    Dis encore que tu ne veux pas tirer une taffe avec le meilleur d'entre eux
Yes yes I blessted them, blazed up the purple palm trees    Oui oui je les ai bénites, j'ai illuminé les palmiers violets
I told dem don't mess wit dem, I hold dem no testament    Je leur ai dit de ne pas se mêler à eux, je ne leur ai pas laisser de testament
Do you want to smoke wit me ?    Veux-tu fumer avec moi ?
Weed rollin, G-strollin, bad-mouthin muh'fucker    Rouler de l'herbe, se promener avec $1, 000 (3) dans la poche, sale gueule putain
Law breakin, pimp slappin niggaz for the fuck of it    Enfreindre la loi, giffler des maccros pour le fun
Hip-Hoppin, ziplockin, riprockin gangbanger    Faire du hip-hop, fermer la fermeture éclair, se déchaîner sur une connaissance du coin
"Thought you was an actor, " thought I was a singer    "J'pensais que t'étais un acteur, " j'pensais que j'étais chanteur
Thought about ridin if you say you wanna hang tough    J'pensais à faire un tour si tu dis que tu veux la jouer dure
D. P. G. unit sounds like danger    D. P. G. (4) Unit ressemble à un danger
You might wanna manage your anger    Tu peux vouloir gérer ta colère
Hang with us and stop smokin on the same stuff    Accroche-toi à nous et arrête de fumer le même truc
Now lay back on the law    Maintenant respecte de nouveau la loi
This new weed that I got I call it face off    Cette nouvelle herbe que j'ai reçu, je l'ai appelé visage éteint
Cause it'll blow your face off and that's a figure of speech    Car elle te défonce la gueule et c'est pas qu'une façon de dire
My niggaz a beast, on me, from the West to the East, preach !    Mes négros sont des bêtes de l'Ouest à l'Est, prêche !
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(1) Dans le sens, planer grâce à la drogue.
 
(2) Kriss Kross : groupe de hip-hop, le single qui les a révélé s'appelait "Jump"
 
(3) "G" peut vouloir dire Gangster ou $1, 000.
 
(4) D. P. G. : Snoop Dogg, Daz & Soopafly
 
(vous avez vu ? j'ai fait des recherches et tout, j'suis super méticuleux avec mes traductions moi ; -))
 
Merci Cam'Ron pour les modifs* (et c'est le seul qui comprendra la blague d'au dessus)

Réalisée par : A Lil Zeker
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 13 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
YNS lundi 19 juin 2006 - 10h20 - il y a 1239 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  et c'est partie pour la fair tourner en boucle ....sourire
ThE_HoT_PePpEr_BoY samedi 15 octobre 2005 - 23h12 - il y a 1485 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dumb ass !!!
lil'50 lundi 27 décembre 2004 - 23h14 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
STyler
real shit
Snakeater jeudi 23 décembre 2004 - 22h57 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le meilleur son de cette premier exellent album ultra prometteur...
Eazy-Slim samedi 16 octobre 2004 - 1h51 - il y a 1850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdr do you speack french wislord?lol
a niggaz g's dimanche 5 septembre 2004 - 19h21 - il y a 1890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euh...yes ?...........................lol
Wislord-213 mardi 31 août 2004 - 20h08 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yeah bannks you right here nigga shady aftermath inerscope G-unit
what you know about banks fag ass hahahhahahah
a niggaz g's samedi 28 août 2004 - 21h03 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi jdi bank$ il devient meilleur ke 50 fodrai kil inove 50 sinon...
4eVeR vendredi 27 août 2004 - 18h50 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Impec ce titre , comme tout l'album , respect Banks ! Peace all !
Johanna-13 mardi 24 août 2004 - 14h28 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne trad. Cette chanson est super et le refrain est exellent.

amour

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 8 septembre - 14h20]
Curtis93 vendredi 23 juillet 2004 - 4h24 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en anglais ca donne ca en faite:"la la la la. I be smokin'
You gettin' me right I'll be lookin'"
IVERSON jeudi 15 juillet 2004 - 18h40 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce sont é bon !
A Lil Zeker mardi 13 juillet 2004 - 19h24 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wai j'y avais pensé, "To lock", qui veut dire, verouiller, enfermer, mais ça correspond pas trop. "I be loc'n", ça peut ptet vouloir dire "je suis enfermé" mais ça a pa trop de sens... continuons à chercher hmm
All Good mardi 13 juillet 2004 - 8h27 - il y a 1945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
to loc ca veut dire viser , je crois j'suis passur du tout ^^'
parce que dans les jeux videos le mot qui caractérise la visé c'est "loc"
donc voila hmm
A Lil Zeker mardi 13 juillet 2004 - 1h47 - il y a 1945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adooooooore ce titre !!! C'est du bon refrain à la 50 Cent ça !!! Par contre, est-ce qu'on pourrait m'aider sur le "loc'n" ??? hmm
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons