La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59699 Chansons - 115041 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Vacant de Dream Theater


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Vacant

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dream Theater


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dream Theater

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dream Theater

Album - Train Of Thought (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Train Of Thought (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Vacant

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dream Theater


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Vacant (Vide)
 
Hé Toi, Hé Toi
Je suis ici même
Effacement de conscience
Ne peut pas obtenir à travers
 
Oh seigneur
Impuissant
Confus
La tête a oscillé
Les yeux étaient glacés
Et la mine déchirée
 
Elle perd le contrôle
Que puis-je faire
Ses yeux vides
Trous noirs
Suis-je en train de te perdre ?

Réalisée par : PitchItaL
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 23 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Megadethiko mercredi 14 mars 2007 - 2h18 - il y a 1015 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop emouvante cette chanson fete
Lyra Sullyvan dimanche 19 novembre 2006 - 11h38 - il y a 1130 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y a des ptits trucs qui vont pas.. mais je sais pas comment les écrire autrement..

Sinon
And mine teared
Je le traduit par et "les miens pleurant"
Mine c'est pas la mine, c'est "le miens" et tears c'est les larmes
Requiem*For*A*Dream vendredi 30 juillet 2004 - 20h00 - il y a 1972 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jcroi .. que si cette chanson était mise au masculin pour "elle perd le controle...etc..." je narriverai meme plus à la lire.... trop de souvenirs qui font mal ... trop de mots que je nai pa pu lui dire.. kan on entend quelqun .. mourir...

dsl j me compren et jen pleure
je c que ma remark na peu etre aucun sens

pr moi elle en a un

I miss you ... RIp at my brother's soul ... I LOVE YOUtriste
YourLastResort vendredi 12 mars 2004 - 20h20 - il y a 2112 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oups dsl j'ai confondu avec Honor thy father
YourLastResort vendredi 12 mars 2004 - 19h40 - il y a 2112 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il n'y a vraiment que ces paroles dans la chanson (qui je le rapelle dure 1 dizaine de minute 8-)
Frenchnounours lundi 8 mars 2004 - 17h52 - il y a 2116 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je pense que cette traduc' est pas si mal que ça, surtout que la chanson n'est pas forecement très claire au debut...
Continue, et bon courage...
PitchItaL mardi 23 décembre 2003 - 22h12 - il y a 2192 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pardonnez moi d'avance si il y a des fautes mais ce soir je vais pas tres bien alor j'ai pas trop envi de me prendre la tête quoi j'espere que vous m'en voudrai pas.... merci d'avance aux correcteurs(correctrices)
bisous à tous

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons