La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Rape Of The World de Tracy Chapman


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Rape Of The World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tracy Chapman


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tracy Chapman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tracy Chapman

Album - New Beginning (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album New Beginning (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Rape Of The World

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Rape Of The World (Le Viol Du Monde)
 
Mother of us all    Notre mère à tous
Place of our birth    Lieu de notre naissance
How can we stand aside    Comment pouvons-nous nous tenir là
And watch the rape of the wold    Et regarder le viol du monde
 
This the beginning of the end    C'est le début de la fin
This the most heinous of crimes    Le plus horrible des crimes
This the deadliest of sins    Le plus mortel des péchés
The greatest violation of all time    La plus grande violation de tous les temps
 
Mother of us all    Notre mère à tous
Place of our birth    Lieu de notre naissance
We all are witness    Nous sommes tous témoins
To the rape of the world    Du viol du monde
 
You've seen her stripped mined    Tu l'as vue nue et minée
You've heard of bombs exploded underground    Tu as entendu parler de bombes qui explosent sous la terre
You know the sun shines    Tu sais que le soleil brille
Hotter than ever before    Plus chaud que jamais
 
Mother of us all    Notre mère à tous
Place of our birth    Lieu de notre naissance
We all are witness    Nous sommes tous témoins
To the rape of the world    Du viol du monde
 
Some claim to have crowned her    Certains prétendent qu'ils lui ont donné
A queen    Une couronne de reine
With cities of concrete and steel    Avec des villes de béton et d'acier
But there is no glory no honor    Mais il n'y a pas de gloire ou d'honneur
In what results    Dans ce qu'on retire
From the rape of the world    Du viol du monde
 
Mother of us all    Notre mère à tous
Place of our birth    Lieu de notre naissance
We all are witness    Nous sommes tous témoins
To the rape of the world    Du viol du monde
 
She has been clear-cut    On l'a coupée à blanc
She has been dumped on    On l'a couverte d'ordures
She has been poisoned and beaten up    On l'a empoisonnée et battue
And we have been witness    Et on a été témoins
To the rape of the world    Du viol du monde
 
Mother of us all    Notre mère à tous
Place of our birth    Lieu de notre naissance
How can we stand aside    Comment pouvons-nous rester là
And watch the rape of the world    Et regarder le viol du monde
 
If you look you'll see it with your own eyes    Si tu regardes tu verras de tes propres yeux
If you listen you will hear her cries    Si tu écoutes tu l'entendras crier
If you care you will stand and testify    Si tu l'aimes tu iras témoigner
And stop the rape of the world    Et arrêter le viol du monde
Stop the rape of the world    Arrêter le viol du monde
 
Mother of us all (x4)    Notre mère à tous (x4)

Réalisée par : Яå]-[ИÐ¥
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 27 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Je suis une Mouette dimanche 27 juin 2004 - 17h07 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je pense k'il fodré pa censurer d mots com "viol", fo pa se voile la face, ça existe !! et je trouve ça nul de le censurer !! Pke ça arrive + k'on ne le croie !
Sinon c une belle trad !
Яå]-[ИÐ¥ dimanche 27 juin 2004 - 16h38 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Du bon Tracy Chapman, encor et encor mrgreen moi je dis bravoo et j'applaudis des deux pieds desole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons