La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2010 - 59768 Chansons - 115200 Membres - 274413 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Need Some Sleep de Eels


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Need Some Sleep

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eels


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eels

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eels

Album - BO Shrek 2 (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Shrek 2 (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Need Some Sleep

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Need Some Sleep (J'ai Besoin D'un Peu De Sommeil)
 
J'ai besoin d'un peu de sommeil
Ca ne peut pas continuer comme ça
J'ai essayé de compter les moutons
Mais il m'en manque toujours un
 
Tout le monde me dit que je m'enfonce doucement vers la dépression
Tout le monde me dit, "Tu devrais juste te laisser aller"
Tu devrais juste te laisser aller
Tu devrais juste te laisser aller
 
J'ai besoin d'heures de sommeil pour abattre le vieux cheval
Je suis dans de mauvais draps et cela continue d'empirer
 
Tout le monde me dit que je m'enfonce doucement vers la dépression
Tout le monde me dit, "Tu devrais juste te laisser aller"
Tu devrais juste te laisser aller
Tu devrais juste te laisser aller
 
Tu devrais juste te laisser aller
Tu devrais juste te laisser aller
Tu devrais juste te laisser aller

Réalisée par : Grizzli Velu
Vue 106 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 36 sur 36 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Inyourworld mardi 6 juillet 2004 - 14h31 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vrai quelle est tres belle cette chanson !! dommage qu'elle ne soit pas plus longue !! lol
nelstar samedi 3 juillet 2004 - 12h24 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bien cette chanson aussi je connais totue les chansons de la BO mais j'ai aps encore vu le film ,j'ai hate.clindoeil
* Lau * vendredi 2 juillet 2004 - 16h13 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooore cette chanson !!!!!!!!!!!
je voulais la traduire mais j'ai pas eu le temps a cause de "livin' la vida loca" emu
en tout cas très bonne traduc !!!
Grizzli Velu vendredi 2 juillet 2004 - 0h54 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais, il est génial ce film: c'est rare de se marrer pendant 2 heures au ciné! Vive Shrek et vive Eels!!! lol
Ciao rock sourire

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 3 juillet - 1h56]
Enyiä jeudi 1 juillet 2004 - 19h57 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  MERCIIIIIII pour la traduc!
je c pa vous mai moi g trouvé le film superheureux
voila gros bisooxkiss
oze jeudi 1 juillet 2004 - 19h52 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wowwow Merci pour la traduc' elle est superbe cette chansonnn ! cool

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons