La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Broken Vow de Lara Fabian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Broken Vow

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lara Fabian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lara Fabian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lara Fabian

Album - Lara Fabian (version US) (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lara Fabian (version US) (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Broken Vow

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lara Fabian


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Broken Vow (Voeu Brisé)
 
Tell me her name    Dis-moi son nom
I want to know    Je veux savoir
The way she looks    A quoi elle ressemble
And where you go    Et où tu pars
I need to see her face    J'ai besoin de voir son visage
I need to understand    J'ai besoin de comprendre
Why you and I came to an end    Pourquoi toi et moi c'est fini
 
Tell me again    Dis-moi encore
I want to hear    Je veux entendre
Who broke my faith in all these years    Qui a brisé ma confiance en toutes ces années
Who lays with you at night    Qui couche avec toi la nuit
When I'm here all alone    Quand je suis là toute seule
Remembering when I was your own    Me souvenant de quand j'étais tienne
 
[Chorus]    [Refrain]
I'll let you go    Je te laisserais partir
I'll let you fly    Je te laisserais voler
Why do I keep on asking why    Pourquoi je continue à me demander pourquoi ?
I'll let you go    Je te laisserais partir
Now that I found    Maintenant que j'ai trouvé
A way to keep somehow    Une manière de garder d'une façon ou d'une autre
More than a broken vow    Plus qu'un voeu brisé
 
Tell me the words I never said    Dis-moi les mots que je n'ai jamais dits
Show me the tears you never shed    Montre-moi les larmes que tu n'as jamais versées
Give me the touch    Donne-moi le contact
That one you promised to be mine    Celui que tu avais promis d'être mien
Or has it vanished for all time    Ou alors a-t-il disparu à jamais
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I close my eyes    Je ferme les yeux
And dream of you and I    Et rêve de toi et moi
And then I realize    Et là je réalise
There's more to life than only bitterness and lies    Qu'il y a mieux dans la vie que l'amertume et les mensonges
I close my eyes    Je ferme les yeux
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : *Miss Lily*
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 28 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Camellita samedi 23 décembre 2006 - 20h29 - il y a 1054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson, elle me donne des frissons à chaque fois que je l'écoute...
Mélanie1982 lundi 13 septembre 2004 - 13h05 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Héhé, merci pour la traduction!
C'est une de mes chansons préférées de Lara sourire
syllogisme lundi 19 juillet 2004 - 15h35 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  wéééé merci pr la traduc'sourire

elle tue cette song trop magnifik !!!heureux
Lapuce samedi 3 juillet 2004 - 23h52 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jadore lara! cette chanson est une de celle qui marque le plu!, c'est une des plus belle qu'elle aie écrit!amour
*Miss Lily* lundi 28 juin 2004 - 11h18 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wouh !!! Ma 2° trad' !!! Je suis super contente !!! mrgreen
Et j'espère qu'il y aura plus de monde pour aller la voir que la première, on avait atteint des sommets avec une consultation moyenne de une par jour, c'est à dire la mienne...pleure
Enfin bref, biz à tous !!!kiss
Miss Syntra diable
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons