La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sunday Morning Call de Oasis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sunday Morning Call

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Oasis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Oasis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Oasis

Album - Standing On The Shoulder Of Giants (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Standing On The Shoulder Of Giants (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sunday Morning Call

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Oasis


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sunday Morning Call (L'appel Du Dimanche Matin)
 
Here's another sunday morning call    Encore un appel du dimanche matin
Yer hear yer head-a-banging on the door    Tu entends dans ta tête la porte taper
Slip your shoes on and then out you crawl    Tu enfiles tes chaussures et tu rampes dehors
Into a day that couldn't give you more    Dans une journée qui ne pourra pas te donner plus
But what for ?    Mais pour quoi faire ?
 
And in your head do you feel    Et dans ta tête, ressens-tu
What you're not supposed to feel    Ce que tu n'es pas supposé ressentir
You take what you want    Tu prend ce que tu veux
But you won't get it for free    Mais tu ne l'aura pas gratuitement
You need more time    Il te faut plus de temps
Cos your thoughts and words won't last forever more    Parce que tes pensées et tes paroles ne dureront pas éternellement
But i'm not sure if it ever works out right    Mais je ne suis même pas sûr que ça ait déjà bien fonctionné
But it's ok. It's all right    Mais c'est pas grave. Tout va bien
 
When yer lonely and you start to hear    Quand tu es seul et que tu commences à entendre
The little voices in your head at night    Les petites voix dans ta tête la nuit
You will only sniff away the tears    Tu retiendra simplement tes larmes
So you can dance until the morning light    Et tu pourra danser jusqu'à l'aube
At what price ?    Mais à quel prix ?
 
And in your head do you feel    Et dans ta tête, ressens-tu
What you're not supposed to feel    Ce que tu n'es pas supposé ressentir
You take what you want    Tu prend ce que tu veux
But you won't get it for free    Mais tu ne l'aura pas gratuitement
You need more time    Il te faut plus de temps
Cos your thoughts and words won't last forever more    Parce que tes pensées et tes paroles ne dureront pas éternellement
But I'm not sure if it ever works out right    Mais je ne suis même pas sûr que ça ait déjà bien fonctionné
But it's ok. It's all right    Mais c'est pas grave. Tout va bien
 
And in your head do you feel    Et dans ta tête, ressens-tu
What you're not supposed to feel    Ce que tu n'es pas supposé ressentir
When you take what you want    Quand tu prend ce que tu veux
You don't get hope for free    Tu n'aura pas l'espoir gratuitement
You need more time    Il te faut plus de temps
Cos your thoughts and words won't last forever more    Parce que tes pensées et tes paroles ne dureront pas éternellement
And I'm not sure if it'll ever, ever, ever work out right    Et je ne suis même pas sûr que ça ait déjà, déjà, déjà bien fonctionné
Will it ever, ever, ever work out right ?    Est-ce que ça fonctionnera bien un jour ?
Cos it never, never, never works out right    Parce que ça ne fonctionne jamais, jamais, jamais bien
 
Noel, à propos de cette chanson : "Sunday Morning Call parle des gens qui ont tout ce qu'il voulaient avoir, mais qui sont toujours décidés à le détruire, et à détruire tous les gens autour d'eux, ce que je trouve assez triste. "

Réalisée par : Brit Rock
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 27 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mel_Gallagher samedi 28 mars 2009 - 20h35 - il y a 227 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique amour
Merci pour la traduc' clindoeil
Et moi aussi je la préfère en accoustic ^^ amour


amour V I V E O A S I S amour
Liam'spirit mercredi 28 janvier 2009 - 12h35 - il y a 286 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Juste belle !!
Une des meilleurs de cet album
Même si comparé à ce qu'ils ont pu faire elle n'est pas immense !
J'aurais kiffé pouvoir entendre liam l'a chanter !
Rock'n'Roll Star lundi 13 août 2007 - 23h12 - il y a 820 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouh seulement deux remarques. C'est une très belle chanson, que je préfère en live accoustique, magnifique !
manuccia dimanche 25 mars 2007 - 13h40 - il y a 961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lOl C bien vrai C pas nOrmal ki es kune remarke sur cette chansOn!!!
Jm Oasis
je les aimerais toujours !
heureux
oasisisgood jeudi 15 septembre 2005 - 2h59 - il y a 1517 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pourkoi personne dit rien sur celle-la????
elle EST TROP BELLE ! melodie, paroles ya tout pouaimer en tout cas.
VIVE OASIS ET AUSSI GALLAGHER ( pask ce serai chiant si il mankai un des deux )clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons