La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59232 Chansons - 114467 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Forever More de R. Kelly


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Forever More

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - R. Kelly


Plus de photos !
Toutes les chansons de R. Kelly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de R. Kelly

Album - Chocolate Factory (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Chocolate Factory (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Forever More

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Forever More (Pour L'Eternité Et Au-delà)
 
Baby, I've just been sitting here thinking    Bébé, j'étais simplement assis là en train de penser
How blessed I am to have someone like you in my life    Que j'étais béni d'avoir quelqu'un comme toi dans ma vie
And I'm so excited so so excited    Et je suis si excité, tellement excité
About being with you for the rest of my life    D'être avec toi pour le reste de ma vie
Listen    Ecoute
 
Looking at all this land    Cherchant dans cette Terre
Damn I used to be a lonely man    Damné j'avais l'habitude d'être un homme seul
Could never understand    Je ne pourrais jamais comprendre
Why I had no one to take my hand    Pourquoi il n'y avait personne pour prendre ma main
But then the weather changed    Mais les temps ont changé
Mother-nature brought the sun my way    Dame-nature a apporté du soleil sur ma route
Now girl your who I am and I have you    A présent chérie tu sais qui je suis et tu es à moi
For the rest of my days    Pour le reste de mes jours
 
[Chorus]    [Refrain]
How the sun comes up in the early morning time    Comme le soleil se lève tôt le matin
Girl I vow to be forever    Chérie je prie pour être toujours
Loving you rain or shine    Amoureux de toi quelque soit le temps
How the moon takes us on this romantic globe    Comme la lune nous emmènera sur cette Terre romantique
I'll be lovin' you    Je serai amoureux de toi
Forever more (oooh oh yeah)    Pour l'éternité et au-delà (oooh oh ouais)
 
Now I used to think that I would never    A l'époque j'avais l'habitude de penser que je n'aurai jamais
Have a serious relationship    De relation sérieuse
Always praying for that one to come along    Je prie tous les jours pour que celle-ci se poursuive
And give me what I miss    Et me donne ce qu'il me manque
But now those thoughts are no more    Mais aujourd'hui mes pensées sont différentes
Every since you came into my life    Depuis que tu es entrée dans ma vie
It's like heaven opened up its doors    C'est comme si le paradis m'avait ouvert ses portes
Showered down on me the perfect wife (oooh ohhh)    Il m'a envoyé la femme parfaite (oohh oohh)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Baby, now our house    Bébé, voilà notre maison,
Our house is a home    Notre maison est une résidence
The car we own    La voiture que nous possédons
What's mine is yours    Ce qui est à moi est à toi
The keys to the doors    Les clefs des portes
My family, my family    Ma famille, ma famille
My friend, my friends    Mon ami, mes amis
The church, we belong together    L'église, nous irons ensemble
Heaven drum say    La musique du ciel dit
Our house is a home    Notre maison est une résidence
The car we own    La voiture que nous possédons
What's mine is yours    Ce qui est à moi est à toi
The keys to the doors    Les clefs des portes
My family my family    Ma famille, ma famille
My friend, my friends    Mon ami, mes amis
The church, we belong together and it's on    L'église, nous irons ensemble et on commencera
 
[Chorus] (x4)    [Refrain] (x4)

Réalisée par : Papernb
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 27 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Papernb jeudi 22 juillet 2004 - 11h17 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un beau message d'amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons