La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The One de Foo Fighters


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The One

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Foo Fighters


Plus de photos !
Toutes les chansons de Foo Fighters

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Foo Fighters

Album - BO Orange County (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Orange County (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The One

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Foo Fighters


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The One (Le Seul)
 
Everyone makes one mistake    Tout le monde fait des erreurs
One more time for old times sake    Une fois de plus pour un vieux saké(1)
One more time before the feeling fades    Une fois de plus avant que le sentiment perde de son éclat
 
One that's born of memories    Un qui est né des mémoires
One more bruise you gave to me    Une ecchymose de plus que tu me donnes
One more test just how much can I take    Un essai de plus parmi le nombre que je peux prendre
 
[Chorus]    [Refrain]
Because you're not the one but you're the only one    Parce que tu n'es pas le premier mais tu es le seul
Who can make me feel like this    Qui peut me faire ressentir ceci
You're not the one but you're the only one    Tu n'es pas le premier mais tu es le seul
Who can make me feel like shit    Qui peut me faire sentir comme la merde
 
Something never meant to be    Quelque chose qui n'a jamais rien signifié
Everything you meant to me    Tout ce que tu signifies pour moi
Wake me when this punishment is done    Réveille-moi quand cette punition est finie
 
Those who try and get away    Ceux-là qui essayent de s'enfuirent
From the one who gets away    Du premier qui s'enfuit
Someone's always someone else's one    Quelqu'un est toujours le premier de quelqu'un d'autre
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Until the end of time    Jusqu'à la fin des temps
In another life    Dans une autre vie
Until the day I die    Jusqu'au jour où je meurs
Save it up for one more try    Essaye de le sauver une fois de plus
Save it for the last goodbye    Sauve-le pour le dernier au revoir
We go on and get off    Nous continuons et descendons
And get on and get off    Et continuons et descendons
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Because you're not the one but you're the only one    Parce que tu n'es pas le premier mais tu es le seul
Who can make me feel like this    Qui peut me faire ressentir ceci
You're not the one but you're the only one    Tu n'es pas le premier mais tu es le seul
Who can make me feel like    Qui peut me faire sentir
Ohhhhhhhhh shit !    Ohhhhhhhhh merde !
 
(1) Alcool de riz japonais, mais est-ce la bonne traduction de la phrase ?

Réalisée par : c_le_nirvana
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 12 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
DraJBus mercredi 6 août 2008 - 15h25 - il y a 464 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est pour une petite correction à la traduction: le mot " sake " ne renvoit pas ici au saké asiatique mais au bonheur. Par exemple on dit en anglais " for god sake's " ou aussi pour dire " pour le bien de tous " on dit " for everyone's sake".Donc ici je remplaçerais "pour un vieux saké" par " pour le bon vieux temps ".

Sinon super chanson :comme d'hab c'est les foo fighters :) et surtout un clip bien marrant à voir absolument!
°¤fuck the sistem¤° dimanche 22 août 2004 - 15h57 - il y a 1909 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C LE NIRVANA: ta quelle age langue????
c_le_nirvana mardi 20 juillet 2004 - 3h19 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas de quoi ! :)
BOLITA samedi 17 juillet 2004 - 9h28 - il y a 1945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j' adore cette chanosn ... merci sourire
c_le_nirvana lundi 12 juillet 2004 - 17h09 - il y a 1950 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est probablement pas parfait, j'ai eu un peu de mal, j'ai demandé un peu d'aide mais pas à un vieux traducteur pourri d'Internet !!!!
Faut que je revois un peu tout ça, et puis si vous voyez des horreurs dites-le moi, je me dépêcherais de corriger tout ça, merci.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons