La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59413 Chansons - 114729 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The One de Foo Fighters


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The One

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Foo Fighters


Plus de photos !
Toutes les chansons de Foo Fighters

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Foo Fighters

Album - BO Orange County (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Orange County (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The One

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Foo Fighters


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The One (Le Seul)
 
Tout le monde fait des erreurs
Une fois de plus pour le bon vieux temps
Une fois de plus avant que le sentiment perde de son éclat
 
Un qui est né des mémoires
Une ecchymose de plus que tu me donnes
Un essai de plus parmi le nombre que je peux prendre
 
[Refrain]
Parce que tu n'es pas le premier mais tu es le seul
Qui peut me faire ressentir ceci
Tu n'es pas le premier mais tu es le seul
Qui peut me faire sentir comme la merde
 
Quelque chose qui n'a jamais rien signifié
Tout ce que tu signifies pour moi
Réveille-moi quand cette punition est finie
 
Ceux-là qui essayent de s'enfuirent
Du premier qui s'enfuit
Quelqu'un est toujours le premier de quelqu'un d'autre
 
[Refrain] (x2)
 
Jusqu'à la fin des temps
Dans une autre vie
Jusqu'au jour où je meurs
Essaye de le sauver une fois de plus
Sauve-le pour le dernier au revoir
Nous continuons et descendons
Et continuons et descendons
 
[Refrain] (x2)
 
Parce que tu n'es pas le premier mais tu es le seul
Qui peut me faire ressentir ceci
Tu n'es pas le premier mais tu es le seul
Qui peut me faire sentir
Ohhhhhhhhh merde !

Réalisée par : c_le_nirvana
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 12 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
DraJBus mercredi 6 août 2008 - 15h25 - il y a 481 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est pour une petite correction à la traduction: le mot " sake " ne renvoit pas ici au saké asiatique mais au bonheur. Par exemple on dit en anglais " for god sake's " ou aussi pour dire " pour le bien de tous " on dit " for everyone's sake".Donc ici je remplaçerais "pour un vieux saké" par " pour le bon vieux temps ".

Sinon super chanson :comme d'hab c'est les foo fighters :) et surtout un clip bien marrant à voir absolument!
°¤fuck the sistem¤° dimanche 22 août 2004 - 15h57 - il y a 1926 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C LE NIRVANA: ta quelle age langue????
c_le_nirvana mardi 20 juillet 2004 - 3h19 - il y a 1959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas de quoi ! :)
BOLITA samedi 17 juillet 2004 - 9h28 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j' adore cette chanosn ... merci sourire
c_le_nirvana lundi 12 juillet 2004 - 17h09 - il y a 1967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est probablement pas parfait, j'ai eu un peu de mal, j'ai demandé un peu d'aide mais pas à un vieux traducteur pourri d'Internet !!!!
Faut que je revois un peu tout ça, et puis si vous voyez des horreurs dites-le moi, je me dépêcherais de corriger tout ça, merci.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons