La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114508 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Win Some Lose Some de Robbie Williams


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Win Some Lose Some

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Robbie Williams


Plus de photos !
Toutes les chansons de Robbie Williams

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Robbie Williams

Album - I've Been Expecting You (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I've Been Expecting You (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Win Some Lose Some

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Robbie Williams


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Win Some Lose Some (Gagne Un Peu, Perds Un Peu)
 
(Love you baby... I love you baby)    (Je t'aime bébé... je t'aime bébé)
 
We didn't think it'd last beyond summer    On ne pensait pas que ça durerait après l'été,
I met her father, she met my mother    J'ai rencontré son père, elle a rencontré ma mère
We didn't have anywhere else to go    Nous n'avions pas d'autre endroit où aller
 
She said to me when we grow older    Elle me disait que quand on grandirai
We will still need young love on    On aurais toujours besoin d'amour jeune pour
Our shoulders    Nous soutenir
Does it just fade away    Est-ce que tout ça est mort
Will we ever know ?    Est-ce qu'on s'en souviendra un jour ?
 
[pre-chorus]    [pré-refrain]
She touched my face and called me her lover    Elle touchait mon visage et m'appellait son amour
I never thought that I'd need another    Je ne pensais pas que j'aurais besoin d'autre chose
 
[Chorus]    [Refrain]
Your cool suburban sun    Ton agréable soleil de banlieue
You are foolin' everyone    Tu te moques de tout le monde
You win some you lose some    Tu en gagnes un peu, tu en perds un peu
 
I didn't know what we had found    Je ne savais pas ce qu'on avait trouvé
Just caught the bus and rode it to town    Just en attrapant le bus et allant jusqu'en ville
She wouldn't notice anything else but me    Elle n'aurait remarqué rien d'autre que moi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Dancing at discos    Dansant en boîtes
And moaning at phone bills    Et râlant en voyant les factures téléphoniques
Torremolinos and sun burnt to high heels    Torremolinos et coups de soleil sur les hauts talons
Swap it and sell it    Echange-le et vends-le
And drop it and smell it    Et lâche-le et sens-le
All those years ago    Toutes ces années passées
 
[pre-chorus]    [pré-refrain]
 
[Chorus] x2    [Refrain]
 
Now it's gone, now it's gone,    Maintenant c'est fini, maitenant c'est fini,
You win some, you lose some    Tu en gagnes un peu, tu en perds d'autres
Now it's gone, now it's gone,    Maintenant c'est fini, maitenant c'est fini,
You win some, you lose some    Tu en gagnes un peu, tu en perds d'autres
Now it's gone, now it's gone,    Maintenant c'est fini, maitenant c'est fini,
You win some, you lose some,    Tu en gagnes un peu, tu en perds d'autres
Now it's gone, now it's gone,    Maintenant c'est fini, maitenant c'est fini,
You win some, you lose some    Tu en gagnes un peu, tu en perds d'autres
 
Win some    Gagne un peu
 
(Love you baby... I love you baby)    (Je t'aime bébé... je t'aime bébé)
 
Robbie williams exprime son regret par rapport à ces années passées avec la copine, puisque maintenant c'est fini
 
Www. robbiewilliamslive. com

Réalisée par : °psychotik°
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Me And My Shadow jeudi 22 juin 2006 - 17h17 - il y a 1243 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle me fait marrer cette chanson.. c'est bien du robbie, aucun doute!
Skylie samedi 10 juillet 2004 - 2h47 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wesh °psychotik° tu joues ds la cour des grands maintenant ! ;)
euh l'histoire des talons... je sais pas. Je sais juste que Torremolinos c'est l'endroit où il partait en vac quand il était petit avec ses parents... Quel scoop ! lol
Aussi, je sais pas si vous saviez, ms c'est Nicole Appleton qui dit "I love you baby" au début et à la fin... (c'est une de ses ex, chanteuse dans All Saints)
Sinon, bravo °psychotik° pr cette zolie traduc' (et tu sais Ô combien je suis difficile sur ce sujet-là ! lol)

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 10 juillet - 2h49]
°psychotik° samedi 3 juillet 2004 - 13h43 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah o fèt!je suis pas sur pr l'histoire des talons!!! je vois pas très bien le sens si vous pouviez m'aider...emu
°psychotik° samedi 3 juillet 2004 - 13h41 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis trop contente c'est ma première traduction!!! si ya d pb dites le moi!!!jspr qu'elle est bien traduite!!sinon j'adore cette chanson!!amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons