La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Artist In The Ambulance de Thrice


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Artist In The Ambulance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Thrice


Plus de photos !
Toutes les chansons de Thrice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Thrice

Album - The Artist In The Ambulance (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Artist In The Ambulance (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Artist In The Ambulance

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Artist In The Ambulance (Les Artiste Dans L'ambulance)
 
Late night, brakes lock, hear the tires squeal    Sur les fins de nuits, les freins se referment à clef, entendent les pneus crissés
Red light, can't stop so I spin the wheel    Les lumières rouges ne peuvent s'arrêter, alors je tourne la roue !
My world goes black before I feel an angel lift me up    Mon monde devient noir avant que je sente qu'un ange me soulève dans les airs
And I open bloodshot eyes into fluorescent white    Et j'ouvre mes yeux, injectés de sang, au milieu de ce fluorescent blanc.
They flip the siren, hit the lights, close the doors and I am gone    Ils arrêtent les sirènes, éteignent les lumières, ferment les portes et j'y vais
 
Now I lay here owing my life to a stranger    Maintenant je suis étendu ici en attendant de devoir donner ma vie ici à un étranger.
And I realize that empty words are not enough    Et je réalise, que ces mots vides ne le sont pas assez.
I'm left here with the question of just    Je suis ici avec seulement la question de qu'est-ce que j'ai fait pour montrer ? !
What have I to show except the promises I never kept ?    Excepté les promesses que je n'ai jamais tenues ?
I lie here shaking on this bed, under the weight of my regrets    Je suis ici, secouant ce lit, sous des kilos de regrets.
I hope that I will never let you down    J'espère que je ne te laisserai jamais tombé
I know that this can be more than just flashing lights and sound    Je connais ça peut-être plus que de simples lumières clignotantes et de sons
 
Look around and you'll see that at times it feels like no one really cares    Regarde autour de toi, et tu verras en même temps, il se sent comme si il n'aurait aucun vrais soins
It gets me down but I'm still gonna try to do what's right, I know that there's    Il a réussit à m'avoir, mais je vais essayer de faire les choses comme il le faut.
A difference between sleight of hand, and giving everything you have    Une différence entre un tour de main et de donner tout ce que tu as.
There's a line drawn in the sand, i'm working up the will to cross it    C'est une ligne tracée dans le sable, je travaille dur pour croiser
Rhetoric can't raise the dead    La rhétorique qui dit ne pouvoir empêcher la mort.
I'm sick of always talking when there's no change    Je suis malade de devoir toujours parler quand il n'y a rien qui change
I'm sick of empty words, let's lead and not follow    Je suis malade à cause des ces mots vides, ils nous laissent et ne nous suivent pas
 
Late night, brakes lock, hear the tires squeal    Sur les fins de nuits, les freins se referment à clef, entendent les pneus crissés
Red light, can't stop so I spin the wheel    Les lumières rouges ne peuvent s'arrêter, alors je tourne la roue !
My world goes black before I feel an angel steal me from the    Mon monde devient noir avant que je sente qu'un ange m'enlève de dans les
Greedy jaws of death and chance, and pull me in with steady hands    Mâchoires avides de la mort et de la chance, et me laisse entre des mains réconfortantes
They've given me a second chance, the artist in the ambulance    Ils me laisent une seconde chance, les artistes dans l'ambulance
Can we pick you off the ground, more than flashing lights and sound    Pouvons-nous vous retirez de cette terre autrement qu'avec des lumières clignotantes ?

Réalisée par : Restitude
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 30 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 18 sur 18 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
¤*N0-future-4-uS*¤ mercredi 28 janvier 2009 - 18h14 - il y a 286 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson !

Par contre pour la traduction ... Ça sent un peu google quoi ...

"(...)qu'un ange m'enlève de dans les
Mâchoires avides de la mort et de la chance, et me laisse entre des mains réconfortantes"

Un ange m'enlève DES mâchoires ...
misskaulitzbilljr666 mardi 6 novembre 2007 - 1h43 - il y a 736 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bonne jadorre amour
xDeyyyx mercredi 26 juillet 2006 - 19h31 - il y a 1203 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop Bonneee ! amour
!:!PuNkS nOt DeAd:!: lundi 17 juillet 2006 - 6h35 - il y a 1213 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les paroles sont plutot dur a comprendre, c'est qu'on dirais plus un poeme!!Mais bon elle est splendide cette chanson!! Je LAdoorre!!
Punkyfish samedi 29 avril 2006 - 11h50 - il y a 1292 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  TROP TROP BELLE CETTE CHANSON !!!!!
j'adoooore trop trop trop amour
desole desole
rock rock rock rock rock
♪! Lau'!♪ samedi 11 mars 2006 - 19h43 - il y a 1340 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
whaaa vraiment chapoodesole desole
franchman ce groupe je ladore il a des paroles qui sortes vraiment du commun, c'est presk un poeme !!! lol un peu sombre mais presk...
Mickyyy.<3.Matt mardi 17 janvier 2006 - 22h48 - il y a 1393 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
LA TOUNE A ROCK !!!!!!!!!!!!!!!! rock
__L.u.V_e.M.o__ samedi 17 décembre 2005 - 22h39 - il y a 1424 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Thrice c hot en sale!!desole
x0xUnderoathx0x samedi 10 décembre 2005 - 13h58 - il y a 1431 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aww superbe!
Thrice Rock!rock
MyLOu dimanche 18 septembre 2005 - 20h07 - il y a 1514 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment trop bonne cte toune lah! je LADORE!!! un bcp de faute dans traduc mais sinon cest tres bien.. jsuis daccord ak les autre.... une luminere rouge ne peut pas etre capable de sarreter c'est lauto qui ne sarrete pas... so-->
cant'stop=je ne peux marreter
CAUTION!MartinIsMine dimanche 5 juin 2005 - 2h25 - il y a 1620 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Suuuuuper ! =P
BéDéEe lundi 28 mars 2005 - 0h42 - il y a 1689 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson fait partie des chansons quon pourrait écouter 200 fois sans se tanner, la traduction pourrait etre grandement améliorer mais c kan meme bien merci!
[Hard.to.say] mardi 4 janvier 2005 - 19h05 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Quelque tournure dee phrase qui ne sont pas vraiment exacte..mais la chanson est excellente clindoeil Rock on!! Viva Thrice
fhskjfndsg, jeudi 23 décembre 2004 - 15h30 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je kiffe a donf!!! Peu importel atrad', la chanson est belleamour
CorA aime l'EmO
Biskui samedi 18 décembre 2004 - 13h59 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Personnellement je traduirais plutot comme sa.
Fin de nuit, les freins se serrent, j'entends les pneus crisser.
Feu Rouge, je ne peux pas m'arreter alors je tourne le volant.
Mon monde s'éloigne avant que je sente un ange me soulever
Et j'ouvre mes yeux injectés de sang, dans une lumière blafarde
Ils allument la sirène, les lumières, ferment les portes, et je m'en vais.

Maintenant je repose ici, possedant ma vie au depend d'un etranger
Et je réalise que ces mots vide ne sont pas assez
Je suis laissé avec pour seule question
Qu'ai'je a montrer à part des promesses jamais tenues
Je repose tremblant sur le lit, écrasé par le poids de mes regrets
J'espere que je te rejoindrais
Je suis persuadé que sa puisse autre choses que des lumieres tournantes et des sons

Regarde autour de toi et tu verras que c'est comme si personne ne prêtait vraiment attentio
Sa me fait mal, mais j'essaierai quand même de faire pour le mieux.
Je sais qu'il ya une difference entre un tour de main et donner tout ce que l'on a
Il y a une ligne trâcé dans le sable, je fait de mon mieux pour la passer
La rhetorique ne peux ramener les morts
J'en ai assez de parler quand rien ne change
J'en ai assez des mots vide, prenons la tête, ne soyons plus des suiveurs.
[...]
Je sens un ange m'enlever des machoires avides de mort et de chance, et me tirer avec des mains reconfortantes.
Ils m'ont donné une deuxième chance
L'artiste dans l'ambumance
Pouvons nous nous vous enlever au sol, mieux que des lumières tournantes et des sons.
MadnessInc dimanche 19 septembre 2004 - 20h38 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pas mal, malgré que je ne comprend pas trop "Les lumières rouges ne peuvent s'arrêter," lol c'est la voiture qui ne peut s'arreté...Et des freins qui se ferment à clef mrgreen C'est un peu imagé!

Aussi, the flip the siren, hits the lights...Il les alluments, c'est un ambulance mrgreen

Et c'est un artiste pas plusieurs.

Désolé de cette critique, mais cette chanson est ma préférée, enfin l'une d'elle, alors je la connais beaucoup, et déchiffrer le sens de tout est pas mal compliqué je l'avoue, c'est pourquoi j'adore Thrice. Sinon le centre de ta traduction est vraiment excellente!! Je crois que c'est ce que Thrice voulait dire dans cette chanson, lache pas!

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 19 septembre - 21h19]
Social☆Rejekt mardi 20 juillet 2004 - 20h25 - il y a 1939 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jadore ste toune, belle traduc!heureux
ÉlYzABeTH dimanche 18 juillet 2004 - 5h58 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouin on voit qui que t'aimes faire les traduc hein Restitude! Bravo! En passant c'est Reparate lol clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons