La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114683 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Boom de System Of A Down


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Boom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - System Of A Down


Plus de photos !
Toutes les chansons de System Of A Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de System Of A Down

Album - Steal This Album (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Steal This Album (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Boom

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips System Of A Down


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Boom (Boom)
 
J'ai parcouru vos rues
Où tout votre argent se gagne
Où tous vos immeubles pleurent
Et des costard-cravate ignorants travaillent
En installant du faux gazon pour vos maisons
Logeant toutes vos peurs
Désensibilisés par la télé
Matraquage publicitaire
Dieu du consumérisme
Et tous vos films tordus
Recherchant un bon conformisme
Filtrant l'information
Pour l'oeil du grand public
Conçu pour le profit
Ton voisin quel type
 
[Refrain]
 
BOOM (x4)
A chaque fois que vous lâchez la bombe
Vous tuez le dieu que votre enfant a engendré
BOOM (x4)
 
Globalisation moderne
Couplée à la condamnation
Mort sans raison
Corporations de tueurs
Manipulant vos frustrations
Avec le drapeau aveugle
Consentement manufacturé
Est le nom du jeu
La famille c'est de l'argent
Tout le monde s'en branle
4000 enfants affamés meurent chaque heure
De famine
Tandis que des milliards sont dépensés en bombes
Qui créent des douches mortelles
 
[Refrain]
 
Pourquoi devons nous tuer notre propre race
BOOM (x4)
A chaque fois que vous lâchez la bombe
Vous tuez le dieu que votre enfant a engendré
BOOM (x4)

Réalisée par : Slashhhh
Vue 41 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 31 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 39 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Superpeace mardi 19 mai 2009 - 18h19 - il y a 192 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson spéctaculaire !!! L'une des meilleurs de SOAD !

Ils montrent le capitalisme dans toutes ses formes comme je cite:
matraquage publicitaire, films tordus, le bon conformisme, l'état filtrant l'information, mode de vie conçu pour le profit.. rien que sur le premier couplet montre le capitalisme et je passe le deuxieme couplet avec encore plus de vérité disans que 4.000 enfants affamés meurent chaque heure de famine(Vous imaginez !!) et que l'Etat prefere construire des bombes !
Et le refrain(bon je suis pas sûr de sa que je dis) :A chaque lâchement de bombe, vous tuez le dieu qu'à créé votre enfant. En gros peut-être l'enfant aurai été bon comme un Dieu mais qu'on l'a tué.

MAGNIFIQUE ! Dans tout les sens du mot !

Et que l'on viennent pas me dire que SOAD n'est pas anti-capitaliste !!
Gabriella Gilgarmith mercredi 4 mars 2009 - 22h12 - il y a 268 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des meilleures chansons de SOAD ! Bravo ! Ta traduction est d'une extrême justesse, c'est très bien.
camille-kaz samedi 11 novembre 2006 - 16h02 - il y a 1112 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la chanson parle de se quelle parle...amour clip originalwow
Itildine dimanche 27 août 2006 - 0h19 - il y a 1189 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Exellent titre!
Le clip est extra : a voir absolument!desole
PaTerSon_44 samedi 10 décembre 2005 - 18h12 - il y a 1448 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bonne chanson, paroles et "surtout" clip! avec michael Moore notamment.
Enfin voilà c'est sympa, bon son engagé... j'adhèère
++rock
Fabryce vendredi 2 septembre 2005 - 11h38 - il y a 1548 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Fabien Barthez ?
~oO*WHy_NoT*Oo~ dimanche 12 décembre 2004 - 22h41 - il y a 1811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi jé ramrké ke mes initaile f.b. peuvent faire f*uck bush héhéhé
F.O.A.D mercredi 3 novembre 2004 - 17h51 - il y a 1850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c honteux dvoir bush reelu on a besoin de plus de groupe comme system ki on lé couille d ouvrir leur gueule!!!!! VIVE SOAD!!!!! fu*k bush!!!!!!!
Natili mercredi 3 novembre 2004 - 10h44 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore surtout quand totu s'arrete pusi que la gratte reprend, c'est terrible, et lesp aroles elles sont trop biens!!
Thoughless sugar mercredi 3 novembre 2004 - 0h25 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vous en supplie!!! Pas Bush une deuxième fois!!!! Svp!!!!! pleure
tThe Crow t mardi 12 octobre 2004 - 13h00 - il y a 1873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour moi cet chanson va rester dan les memoir, en ele mem elle est pa super(jve dire c presk ke du parler et la music se repete bcp), mai les paroles et surtou le clip magnifik.............nonpleure c ke du bo, peu de groupe ferai ca, vive soad
wakka dimanche 19 septembre 2004 - 17h18 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enfin une chanson pacifique dans ce monde de brute !!!!!!
Merci pour la trad!!!
System forever!!!!rockrockrock
I'm unclean vendredi 17 septembre 2004 - 18h08 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Beh franchement, super chanson et supers paroles, heureusement qui sont là pour dénoncer les saloperies qu'à fait Bush (c'est pas les seuls, mails l(ont fait!!)!! Le clip est génial et System est génial vive eux!!!!!!!!!!desole
sandrock dimanche 5 septembre 2004 - 17h10 - il y a 1909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de soad c ma préfé rée celle la
elle dechire et le clip est po mal non+
amour
sOmEbOdY LiKeS hEr samedi 4 septembre 2004 - 13h36 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je connai pas bcp de chanson de ce groupe mais le peu que je connaisse j'adoore !
Pinky mardi 31 août 2004 - 12h06 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson énorme! Clip énorme! Pour un groupe énorme!desole
Metal Of Hate jeudi 15 juillet 2004 - 13h05 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La traduction est numéro un mais ya une erreur due au paroles que tu a trouvée: Why must we kill our own kid est en vrai Why must we kill our own KIND. Pourquois devon nous tuer notre propre race.... mais c pas si grave clindoeil
F.O.A.D samedi 10 juillet 2004 - 21h30 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  troooooooo bien le clip i dechireeeee tro c gars la i pete tt!!!!! fo trop ki reviennent en concert en france la!!!!!!!!!
Cariño dimanche 4 juillet 2004 - 13h09 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Superbe chanson, merci System
Dédé samedi 26 juin 2004 - 11h24 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le clip é génial la chanson idem... rockrockrockrock
tThe Crow t samedi 12 juin 2004 - 7h40 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C vrai kon enten Kind
tThe Crow t samedi 12 juin 2004 - 7h38 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je naimepa la chanson ou la musik est repetitive et apar dan les refrai c ke du parler, mai les paroles, magnifik, bravo SOAD, le clip est super, merci o traducteur.
J'-M-! vendredi 4 juin 2004 - 19h03 - il y a 2002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je veux féliciter System Of A Down (et le traducteur) car c'est une chanson qui a beaucoup de sens et qui dénonce pas mal de choses!!
eh, vous avez vu dans l'album Toxicity, laissez couler la dernière chanson, il y a un bonus juste après pour ceux qui ne l'ont jamais entendu: c'est gé-nial!!lol
Thoughless sugar dimanche 30 mai 2004 - 16h03 - il y a 2007 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah vi parce que "kid" se prononce avec un i comme idée et "kind" avec un i comme ail...
Nan yeux ?!

Bref euh clindoeil malgrès mon explication un peu vaseuse moi aussi j'entends kind!

Très bonne trad en tout cas!
Merci et vive soad. Des chansons qui font réfléchir ca manque de plus en plus...
F.O.A.D dimanche 2 mai 2004 - 1h05 - il y a 2036 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tres bonne traduction!!tres bonne chanson!!!!tres bonne paroles!!!!!SOAD!!!!!!!!
Edrimor mardi 27 avril 2004 - 10h03 - il y a 2041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
génial ! mais je crois que globalization ça se traduit par mondialisation
sinon rien à dire bravo !
[ ¤ La SuCCuBe ¤ ] vendredi 23 avril 2004 - 13h28 - il y a 2045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super cette chanson!!!
Grave contre Bush é la mondialisation!!!
J'adore ;o)
DarkNess samedi 17 avril 2004 - 23h18 - il y a 2050 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chui d accord avec dear dance , tres bonne traduction!et aussi super chanson!
Saraqiel mercredi 5 mai 2004 - 21h16 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Zou! -> Effectivement le clip a été réalisé par Michael Moore :)
Knightdawns samedi 8 mai 2004 - 21h55 - il y a 2029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson géniale et très bonne traduction!
Si je peux me permettre, il me semble que dans les paroles en anglais, ce n'est pas "why must we kill our own kid?" mais "why must we kill our own kind?" ce qui changerait alors "gosse" en "espèce". Quelqu'un pense-t-il la même chose que moi ou est-ce que je me plante?
SOAD rules!!!!!!!!!!!
Après réécoute, je confirme, c bien "kind" [kaind] et non pas "kid" [kid]

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 9 mai - 10h48]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons