La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Just Another Name de Lifehouse


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Just Another Name

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lifehouse


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lifehouse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lifehouse

Album - Stanley Climbfall (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Stanley Climbfall (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Just Another Name

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lifehouse


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Just Another Name (Rien Qu'un Autre Nom)
 
Did all these clouds around you break your fall    Est ce que tous ces nuages autour de toi ont amorti ta chute
As you came crashing to the ground    Alors que tu allais t'écraser sur le sol
Did you learn anything at all    N'as tu rien appris
You climb back up just to come back down    Tu t'élèves de nouveau, pour mieux redescendre ensuite
 
[Chorus]    [Refrain]
Everybody knows your name    Tout le monde connaît ton nom
But they don't know who you are    Mais ils ne savent pas qui tu es
But to them it's just the same    Mais pour eux c'est la même chose
Yeah you're just another name    Ouais, tu n'es qu'un autre nom
 
She said fame will bring you down    Elle disait que la célébrité te détruirai
At least that's what she used to say    C'est du moins ce qu'elle disait
Before they handed her the crown    Avant qu'on ne lui remette la couronne
She said it would never be this way    Elle disait qu'elle ne serai jamais comme ça
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Yesterday she was a little girl    Hier elle était une petite fille
Pretending she was queen yeah    Faisant semblant d'être une reine
Didn't know it'd change her world    Elle ne savait pas que ça changerait sa vie
Didn't know what this would mean    Elle ne savait pas ce que ça signifierait
 
Which mask will you wear today    Quel masque vas tu porter aujourd'hui
How about the one with the pretty smile    Pourquoi pas celui avec le joli sourire
To you it's just another day    Pour toi ce n'est qu'un autre jour
In a life you haven't lived for quite a while    D'une vie dans laquelle tu ne vis plus depuis longtemps
 
Everybody knows your name    Tout le monde sait ton nom
But they don't know who you are    Mais ils ne savent pas qui tu es
But to them it's just a game    Mais pour eux c'est juste un jeu
And I think it's gone too far    Et je crois que c'est aller trop loin
Everybody knows your name    Tout le monde sait ton nom
But they don't know who you are    Mais ils ne savent pas qui tu es
You've got the most familiar face    Tu as le visage le plus familier
But your just another name    Mais tu n'es qu'un autre nom
Just another name    Qu'un autre nom
Just another name    Qu'un autre nom

Réalisée par : Marlène78
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 30 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ph jeudi 1 juillet 2004 - 15h05 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour la traducmrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons