La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59226 Chansons - 114448 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Necessary de Brandy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Necessary

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Brandy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Brandy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Brandy

Album - Afrodisiac (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Afrodisiac (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Necessary

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Necessary (Nécessaire)
 
If I could have your heart    Si je pouvais avoir ton coeur
I sho would love ya    Je t'aimerais sans aucun doûte
I love you more    Je t'aime plus
Than I could love myself    Que je puisse m'aimer moi-même
Mountain high or the valley low    Que ce soit les hautes montagnes ou les petites vallées
You have no idea just how far I'd go    Tu n'as aucune idée de combien je peux aller loin
Hey yeah    Hé ouais
 
I go put on my good clothes    Je m'en vais me mettre sur mon 31
And I sing and dance    Et je chante et danse
I take the time    Je prend le temps
I take the chance    Je saisis la chance
I'll make ya laugh    Je te ferai rire
I'll make you cry    Je te ferai pleurer
I'ma tell you like this    Je te répondrai comme ça
If you ask me why    Si tu me demandes pourquoi
 
It's all because I love ya    Tout ça c'est parce que je t'aime
I do    Oui c'est vrai
I got to be necessary to you    Je dois être nécessaire pour toi
Hope your eyes are wide open    J'espère que tes yeux sont grands ouverts
You'll see    Tu verras
That your love is necessary    Que ton amour est nécessaire
To me    Pour moi
(x2)    (x2)
 
When I sing you know what I do ?    Quand je chante tu sais ce que je fais ?
I close my eyes and I think of you    Je ferme les yeux et pense à toi
When I wake up    Quand je me réveille
I'll like to see    J'aimerais voir
How much more you    Combien tu deviennes
Become proud of me    Plus fier de moi
 
I get excited    Je deviens excitée
My eyes tear    Mes yeux coulent
It gives me purpose    Ca me donne une raison
For being here    D'être ici
I'll walk the desert    Je traverserai le désert
And I'll swim the sea    Et je nagerai la mer
As long as when I get there    Aussi longtemps que je me trouve là
Your in love with me    Tu es amoureux de moi
 
It's all because I love ya    Tout ça c'est parce que je t'aime
(It's all because I love ya)    (Tout ça c'est parce que je t'aime)
I do    Oui c'est vrai
I got to be necessary to you    Je dois être nécessaire pour toi
(Necessary)    (Nécessaire)
Hope your eyes are wide open    J'espère que tes yeux sont grands ouverts
You'll see    Tu verras
That your love is necessary    Que ton amour est nécessaire
(That your love is necessary)    (Que ton amour est nécessaire)
To me    Pour moi
 
It's all because I love ya    Tout ça c'est parce que je t'aime
(It's all)    (C'est tout)
I do    Oui c'est vrai
I got to be necessary to you    Je dois être nécessaire pour toi
(Got to be necessary yeah)    (Je dois être nécessaire ouais)
Hope your eyes are wide open    J'espère que tes yeux sont grands ouverts
(I, I, I hope)    (j, j, j'espère)
You'll see    Tu verras
That your love is necessary    Que ton amour est nécessaire
(Ooh baby)    (Ooh bébé)
To me    Pour moi
 
See life is so very, very short    Vois-tu la vie est tellement si courte, si courte
Ya love has givin' me meanin'    Ton amour a donné un sens à mon existence
Say that ya love me    Dis que tu m'aimes
(Say that ya love me)    (Dis que tu m'aimes)
I pray that ya love me    Je prie pour que tu m'aimes
(Pray that ya love me)    (Je prie pour que tu m'aimes)
 
Cause I know if I    Car je sais que si je
Just hear you say it    T'entend simplement le dire
I can make it thru    Je peux le faire durer
The rest of the day    Jusqu'à la fin de la journée
Say that ya love me    Dis que tu m'aimes
(Say it baby)    (Dis le bébé)
I pray that ya love me    Je prie pour que tu m'aimes
 
(Baby it's all because I do love you)    (Bébé tout ça c'est parce que je t'aime vraiment)
It's all because I love ya    Tout ça c'est parce que je t'aime
I do    Oui c'est vrai
I got to be necessary to you    Je dois être nécessaire pour toi
(Everything I do is all because of you)    (Tout ce que je fais est tout le temps pour toi)
Hope your eyes are wide open    J'espère que tes yeux sont grands ouverts
(Hey, ey, ey yeah, yeah)    (Hé, é, é ouais, ouais)
You'll see    Tu verras
That your love is necessary    Que ton amour est nécessaire
(Your love is everything to me)    (Ton amour est tout pour moi)
To me    Pour moi
 
It's all because I love ya    Tout ça c'est parce que je t'aime
I do    Oui c'est vrai
I got to be necessary to you    Je dois être nécessaire pour toi
Hope your eyes are wide open    J'espère que tes yeux sont grands ouverts
You'll see    Tu verras
That your love is necessary    Que ton amour est nécessaire
To me    Pour moi
(To me)    (Pour moi)
 
This be the truest ish    Ceci est la chose la plus vraie (1)
Ever spoke    Jamais prononcée
I feel naked singing every note    Je me sens nue (2) chantant chaque note
In my heart, happy, quick take down this note    Au fond mon coeur, heureuse, prend vite cette note
This be the truest ish    Ceci est la chose la plus vraie
Ever wrote    Jamais écrite
 
(1) "ish" c'est de l'argot (slang), alors pour ne pas casser l'ambiance de la chanson, je l'ai traduit en bon français
 
(2) je pense qu'il faut comprendre ce mot comme une métaphore de libérée, soulagée...

Réalisée par : Matt: save la cocci!
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Time to grow vendredi 19 janvier 2007 - 12h48 - il y a 1028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour emu pleure
framboise samedi 29 octobre 2005 - 12h57 - il y a 1475 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime trop cette chanson !! je la met en boucle comme l'album d'ailleur !hmm
chingette back !! vendredi 27 août 2004 - 23h51 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ta vrèman rézon lé parol st tro bel ya rien a retiré é rien a ajouTrockrockrockemu
toni-eres -la-mejor vendredi 20 août 2004 - 16h37 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ohhhhhhh!!
elle est trop belle cette chanson!!!
franchement 10/10 pour le traducteur!
j'espere que apres afrodisiac ce sera son prochain single!
bon kiss a tt le monde!heureuxlol
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons