La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59454 Chansons - 114783 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Why de Shiny Grey


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Why

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shiny Grey


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shiny Grey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shiny Grey

Album - Dance Floor FG Summer 2004 (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dance Floor FG Summer 2004 (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Why

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Why (Pourquoi)
 
Suis-je réveillé
Qu'est ce que ce brouillard dans ma tête
Qu'est ce qui ne va pas
(je) tends mes mains
Tu n'es pas là
Maintenant cela me destabilise tellement
Tu es simplement partie cette nuit
Tu en as assez de moi
Tu quittes notre chemin
Je ne sais pas
 
[Refrain]
Pourquoi tu m'as tu simplement quitté
Disant ''je ne t'aime pas''
Car il n'y avait pas de combat, pas de conflit, pas de blessures, pas de débâcle
Mon dieu, je tourne autour
Il n'y a rien de cela
Je me demande juste pourquoi
Tout était mensonge
Plus jamais toi et moi
Pourquoi me fais-tu pleurer
 
Je suis comme un loup en cage
Ça n'est pas possible
Je peux toujours sentir combien tu m'étais proche
C'est un choc
Tu ne plaisantais pas
Tu es vraiment loin de moi
Tu dois être folle
Je ne peux y croire que je ne rêve pas
 
[Refrain ]
 
[ couplet 1 ]
 
[Refrain ]

Réalisée par : liloubis
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
N'Angy jeudi 15 juin 2006 - 14h37 - il y a 1268 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle déchire de trop cette chanson!!!
sourire
~Clubbeuz~ dimanche 7 novembre 2004 - 16h53 - il y a 1852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette chanson elle dechire tt!!!
pr ghost dog : >>> FG c trop bien mais maintenant ils passent un peu trop de rap rnb.... dc les gens, si vs voulez ke RADIO FG redevienne comme avant allez signer la petition!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
http://www.fg-comme-avant.fr.st/ oui oui oui
FASHION G-STAR dimanche 31 octobre 2004 - 11h35 - il y a 1860 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je kiff de tro elle et puissante!!gros bizousx a tous...
ghost-dog samedi 25 septembre 2004 - 13h22 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
éxellente cette zik et vive radio FG


FUNKY GROOVE !! cool
Dima mardi 14 septembre 2004 - 22h21 - il y a 1906 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est pas tout à fait exacte: La première strophe est sensée etre à l'imparfait!! langue
Mais la traduction est super bienf aite sinon!!
et surtout cette musique est SUPERBE!! Perso c'est MA chanson de référence quand je cherche une belle chanson triste...
liloubis mercredi 25 août 2004 - 21h47 - il y a 1926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  voilà aprés bcp de peti changemen il me sembl ke cett traduction est enfin exacte !! merci pr ton aide Vanessa!
bisous a ts é danC bi1 sur cett chanson !
Vanessa lundi 9 août 2004 - 7h54 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Désolé il y a encore une ou deux petites fautes mais c'est simplement des confusions entre deux mots qui se ressemblent.
Bisousdesole
liloubis dimanche 8 août 2004 - 15h48 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  voilà j'ai corrigé , j'espere qu'il n'y a plus de faute maintenan !!! sinon ça ve dire ke je sui vraimen tré nulle ! triste
Vanessa vendredi 6 août 2004 - 7h59 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est normal, c'est dur de bien comprendre les mots en anglais et de ne pas prendre un mot pour un autre.C'est plus facile à deux!!
Il y a encore quelque petite erreurs selon moi alors si tu veux bien allez jeter un coup d'oeil sur la page correction...et me dire si tu es d'accord avec ma traduction. Merci
liloubis jeudi 5 août 2004 - 21h09 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pr ton aide Vanessa ! je ne comprenais pas bien ces 2 premières phrases en fait dc merci bcp !!!
Vanessa mercredi 4 août 2004 - 16h26 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut!
Il me semble que la traduction de Why n'es pas tout à fait exacte. Si tu veux je peux t'aider à la corriger!
kiss
liloubis vendredi 2 juillet 2004 - 16h47 - il y a 1980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c ma 1° traduc dc il y a suremen d fote et jmen xcuz et dc si vs en voyez, prévenez moi svp!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons