La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59466 Chansons - 114788 Membres - 273951 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Jeder Lacht de Rammstein


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Jeder Lacht

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rammstein


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rammstein

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rammstein

Album - Jamais Endisqué (2000)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Jeder Lacht

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Rammstein


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Jeder Lacht (Tout Le Monde Rit)
 
Il n'y a rien pour toi
Il n'y avait rien pour toi
Il ne reste rien pour toi
Personne (rien) n'a besoin de toi
 
[Refrain]
Tout le monde rit
Tout le monde rit - Oui
Tout le monde se moque
De toi
 
Personne (rien) ne te supporte
Et personne n'a besoin de toi
Personne (rien) n'a besoin de toi
Alors que tout le monde a besoin de moi
Hahaha
 
[Refrain] (x2)

Réalisée par : I'm going mad
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AdalBert mardi 12 octobre 2004 - 22h26 - il y a 1879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle doi surmenent etre bien si kk'un la écoutée "comme il faut" mai moi jlai entendu pas térrible c dommage ué !
WolfGrabs jeudi 29 juillet 2004 - 0h22 - il y a 1954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Difficile de trouver cette chanson en qualitée correct ... Dommage
*~Engel~* dimanche 18 juillet 2004 - 13h13 - il y a 1965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dis jcroi ke tu tes trompé a la derniere strophe.. ah attend jvai ds corriger la trad clindoeil
I'm going mad samedi 17 juillet 2004 - 17h19 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aimerai pas me prendre ça ds la figure nonnonhein
Khira samedi 17 juillet 2004 - 14h40 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bin ca fé tjs plaisir, cô paroles ! lol
I'm going mad samedi 17 juillet 2004 - 11h05 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On pouvait dire aussi "chacun rit" mais après ça fait pas super dans la traduction

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons