La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114846 Membres - 274163 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson July 1st de Ayumi Hamasaki


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - July 1st

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ayumi Hamasaki


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ayumi Hamasaki

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ayumi Hamasaki

Album - Rainbow (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Rainbow (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

July 1st

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ayumi Hamasaki


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
July 1st (1er Juillet)
 
Le ciel bleu est petit à petit
En train de devenir orange
Bientôt les tons sont mélangés
Eteignant la ville d'une couleur intense
Pleurais-tu ?
Je ne me suis pas retournée
 
S'il fait beau demain
Allons à cette plage
Et changeons la douleur des larmes de la veille
En tendresse
 
Le vent souffle seulement au-dessus de ma tête
Le soleil brille à travers les nuages
Tout a été emporté
Par le bruit des vagues qui vont et qui viennent
J'ai l'impression d'avoir trouvé quelque chose
Que j'avais cherché pendant très, très longtemps
 
S'il fait beau demain
Je viendrais te voir
C'est vrai, demain, les jours à venir et pour toujours
Soyons ensemble pour toujours
 
Même s'il pleut demain
Je viendrais te voir et je t'offrirais
Cette chanson
 
S'il fait beau demain, allons à cette plage
La douleur des larmes de la veille en tendresse
S'il fait beau demain, je viendrais te voir
C'est vrai, demain, les jours à venir et pour toujours
Soyons ensemble pour toujours
Lalala...

Réalisée par : °Liuna°
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
°Liuna° jeudi 12 août 2004 - 11h18 - il y a 1945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
celle ci aussi!clindoeilkiss
Bigmess vendredi 30 juillet 2004 - 19h56 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il en a de la chance celui ci amour sourire
°Liuna° jeudi 22 juillet 2004 - 13h30 - il y a 1965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
Bigmess dimanche 18 juillet 2004 - 23h52 - il y a 1969 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
JE T'M !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! rock mrgreenkiss
°Liuna° jeudi 1 juillet 2004 - 18h06 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour ce 1er juillet, voilà un cadeau pour quelqu un qui se reconnaitra! kiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons