La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Never Be Mine de Kate Bush


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Never Be Mine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kate Bush


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kate Bush

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kate Bush

Album - Sensual World (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sensual World (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Never Be Mine

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Never Be Mine (Jamais À Moi)
 
I look at you and see    Je te regarde et je vois
My life that might have been :    La vie qui aurait pu être la mienne :
Your face just ghostly in the smoke.    Ton visage spectral dans la fumée.
They're setting fire to the cornfields    Ils mettent le feu aux champs de maïs
As you're taking me home.    Alors que tu me ramène à la maison.
The smell of burning fields    L'odeur des champs brulés
Will now mean you and here.    Me feront penser maintenant à toi ici.
 
This is where I want to be.    C'est la que je veux être.
This is what I need.    C'est ce dont j'ai besoin.
This is where I want to be.    C'est la que je veux être.
This is what I need.    C'est ce dont j'ai besoin.
This is where I want to be,    C'est la que je veux être,
But I know that this will never be mine.    Mais je sais que cela ne sera jamais à moi.
 
Ooh, the thrill and the hurting.    Ooh, le frisson et la douleur.
The thrill and the hurting.    Le frisson et la douleur.
I know that this will never be mine.    Je sais que cela ne sera jamais à moi.
 
I want you as the dream,    Je te veux comme un rêve,
Not the reality.    Pas la réalité.
That clumsy goodbye-kiss could fool me,    Ce baiser d'adieu maladroit aurait pu me tromper,
But I'm looking back over my shoulder    Mais je jette un regard par dessus mon épaule
At you, happy without me.    A toi, heureux sans moi.
 
This is where I want to be.    C'est la que je veux être.
This is what I need.    C'est ce dont j'ai besoin.
This is where I want to be.    C'est la que je veux être.
This is what I need.    C'est ce dont j'ai besoin.
This is where I want to be,    C'est la que je veux être,
But I know that this will never be mine.    Mais je sais que cela ne sera jamais à moi.
 
Ooh, the thrill and the hurting    Ooh, le frisson et la douleur
Will never be mine.    Ne seront jamais à moi.
The thrill and the hurting,    Le frisson et la douleur,
It will never be mine.    Cela ne sera jamais à moi.
It can never be.    Cela ne pourra jamais être.
The thrill and the hurting    Le frisson et la douleur
Will never be mine.    Ne seront jamais à moi.

Réalisée par : Tara
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Akura lundi 24 mars 2008 - 8h57 - il y a 597 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une de mes chansons préférée de Kate Bush... et ma préférée de l'album... j'aime tellement: "And this is what I need"... dire que j'adore, c'est trop faibleamour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons