La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Original Sin de INXS


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Original Sin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - INXS


Plus de photos !
Toutes les chansons de INXS

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de INXS

Album - The Years 1979-1997 (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Years 1979-1997 (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Original Sin

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips INXS


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Original Sin (Pêché Originel)
 
You might know of the original sin ?    Tu connais peut-être le pêché originel ?
And you might know how to play with fire ?    Et il se peut que tu saches jouer avec le feu ?
But did you know of the murder committed ?    Mais es-tu au courant du meurtre qui a été commis ?
In the name of love, yeah    Au nom de l'amour, ouais
You thought ! What a pity !    Tu pensais ! Quel dommage !
 
Dream on white boy !    Continue de rêver garçon blanc !
Dream on black girl !    Continue de rêver fille noire !
And wake up to a brand new day    Et réveille-toi un nouveau jour
To find your dreams have washed away    Pour te rendre compte que tes rêves se sont fait emporter
 
There was a time when I did not care    Il y eut un temps où je m'en moquais
And there was a time when the facts did stare    Et il y avait une période ou les faits restaient immobiles
There is a dream and it's held by many    Il y a un rêve et plusieurs le veulent
Well I'm sure you had to see    Et bien je suis sûr que tu devais le voir
It's open arms    Ses bras ouverts
 
Dream on white boy !    Continue de rêver garçon blanc !
Dream on black girl !    Continue de rêver fille noire !
And wake up to a brand new day    Et réveille-toi un nouveau jour
 
Dream on black boy !    Continue de rêver garçon noir !
Dream on white girl !    Continue de rêver fille blanche !
Then wake up to a brand new day    Et réveille-toi un nouveau jour

Réalisée par : romeus
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Princ3ss-Sabi dimanche 29 octobre 2006 - 19h18 - il y a 1108 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ma mère adOre cette chansOn...
J'ai grandi en l'entendantn cOmme beaucOup de chansOn de sOn épOque...
Et franchement cette sOng est géniale ! sourire
Je l'aime trOoOp ! amour
Mlle C. dimanche 29 janvier 2006 - 21h32 - il y a 1381 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est pas plutôt "suicide blonde" justement ?(moi aussi j'l'adore !!!)
wild child dimanche 29 janvier 2006 - 20h21 - il y a 1381 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah bon? moi je conaissais mieux "need you tonight"... je pensais que c'était la plus celèbre... bref, celle là c'est une de mes préférées... mais ma préféré reste "suicide blonde", elle est tout simplement parfaite, je ne m'en lasse pas!!
z-a-z-a samedi 28 août 2004 - 16h12 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est bien ta traduction ya d'autres chansons d'eux qui st pas facile a transcrire en français mais je travaille dessus
moi jsuis une fan de INXS et comme incontournable d'eux ya aussi I Need You Tonight mais Original Sin reste la chanson la plus connue de ce groupe
jm le metal dimanche 18 juillet 2004 - 18h41 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c la seule chanson q je coné d'inxs et je la trouve super,c vraimen typiq des anné 80!!!
romeus jeudi 1 juillet 2004 - 21h32 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis pas un fan d'INXS mais cette chanson reste un standard et je l'aime bien et personne ne l'a traduite! S'il y a des erreurs, n'hésitez pas !oui

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 22 juillet - 19h36]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons