La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Over Me de TLC


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Over Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - TLC


Plus de photos !
Toutes les chansons de TLC

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de TLC

Album - 3D (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 3D (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Over Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Over Me (Se Remettre De Moi)
 
I've been givin' you the cold shoulder= je t'ai snobé
 
What are we gonna do Tron ?    Qu'allons-nous faire Tron ?
We're gonna make 'em dance !    Nous allons les faire dancer !
 
Now I gave you a chance    Maintenant je t'ai donné une chance
But you couldn't do right    Mais tu ne pouvais pas faire correctement
When I asked you for the truth    Quand je te demandais la vérité
All you do is lie    Tout ce que tu fais c'est mentir
And I'm like    Et je suis comme
Why the hell do I stay around ?    Pourquoi ce probleme reste-je dans les environs
When I know how you get down    Quand je sais comment tu t'envoies en l'air( ? )
Check it out    Regarde
 
It's 2 in the morning (uh huh)    Il est 2 heures de mat' (uh uh)
You just came in    Tu rentrais juste
And when I ask you where you've been    Et quand je te demande ou tu as été
You say out with your friends    Tu dis avec tes amis
I wanna believe you    Je veux te croire
But I can't stay with you (yeah)    Mais je ne peux pas rester avec toi (ouais)
For one more day hey hey    Pour un jour de plus hey hey
 
[Bridge] :    [Pont] :
When you had me    Quand tu m'avais
You didn't want me    Tu ne me voulais pas
Now I'm out the door    Maintenant je suis dehors
I'm happy    Je suis heureuse
I'm so glad that we're not together    Je suis si contente qu'on ne soit pas ensemble
Cuz you're so sick    Car tu es malade
And I'm much better    Et je suis beaucoup mieux
Gave my world    Je t'ai donné mon monde
I can't understand it    Je peux pas le comprendre
Now I'm gone and you can't handle it    Maintenant je suis partie et tu ne peux pas le supporter
I've been givin' you the cold shoulder    Je t'ai snobé
Why can't you accept it's over    Pourquoi ne peux-tu pas accepter c'est fini
 
[Chorus] :    [Refrain] :
I do what I want to    Je fais ce que je veux
When I want to    Quand je veux
You gotta get over me    Tu dois te remettre de moi
But why do you still want me    Mais pourquoi me veux-tu encore
When I don't want you    Quand je ne te veux pas
You gotta get over me    Tu dois te remettre de moi
All in my face    Tout dans ma face
Up in business    En plein dans mes affaires
You gotta get over me    Tu dois te remettre de moi
I'm free to do my own thing    Je suis libre de faire mes propres choses (1)
So no more visits    Alors pas de visites de plus
You gotta get over me    Tu dois te remettre de moi
 
Oh oh oh oh oh (oh oh oh)    Oh oh oh oh oh (oh oh oh)
Oh oh oh oh oh (oh oh oh)    Oh oh oh oh oh (oh oh oh)
 
I was the best that you had    J'étais la meilleure que tu aies eu
And you let me slip    Et tu m'as fausser compagnie
And now you want me back    Et maintenant tu veux que je revienne
But the shoe don't fit    Mais la chaussure n'est pas convenable
And don't you    Et ne te
Worry about who I'm with    Soucis pas d'avec qui je suis
And just stay out my shhh...    Et reste juste en dehors de ma mmm... (2)
Matter fact where's the keys to your crib    En fait ou est la clé de ta maison
Cuz you're checkin' out    Parce que tu vérifies
Take the clothes for your son    Prends les habits pour ton fils
And get out my house    Et sors de ma maison
I'm so fed up    J'en ai vraiment marre
And I've had enough of the    Et j'en ai assez des
Games you play    Jeux auquels tu joues
So I'm givin' up    Alors j'abandonne
 
[Bridge] :    [Pont] :
 
[Chorus] :    [Refrain] :
 
Oh oh oh oh oh (oh oh oh)    Oh oh oh oh oh (oh oh oh)
Oh oh oh oh oh (oh oh oh)    Oh oh oh oh oh (oh oh oh)
 
I done sold 30 mill (uh huh)    J'ai vendu 30 usines (uh uh)
Dated the men you wanted    Donné rendez-vous aux hommes que tu voulais
When it got too convenient    Quand ça devenait trop (convenient) ?
I just gave it up    J'ai juste abandonné
I don't need the stress (uh uh)    J'ai pas besoin du stress (uh uh)
I don't need the pain (uh uh)    J'ai pas besoin de la douleur (uh uh)
I do need the checks (uh huh)    J'ai besoin des (checks) ? (uh uh)
But don't need the games (uh uh)    Mais j'ai pas besoin des jeux (uh uh)
You lie how could you and I    Tu mens comment toi et moi pouvions
Be the same    Etre les mêmes
When the house burnt down    Quand la maison s'incendiait
I took the blame (ha ha)    Je prennais la faute (ha ha)
When the money got funny    Quand l'argent devenait drôle
I took it to court    Je l'ai pris au tribunal
When most of ya'll chicks    Quand la plupart de tes poulettes
Wouldn't have even fought it    Ne voudraient meme pas le combattre
 
[Chorus] : x 2    [Refrain] : x2
 
Yeah get over me    Ouais remets-toi de moi
Uh huh get over    Uh uh remets-toi de moi
Yeah yeah get over me    Ouais ouais remets-toi de moi
Uh huh get over me    Uh uh remets-toi de moi
Yeah get over me    Ouais remets-toi de moi
Uh huh get over me    Uh uh remets-toi de moi
Yeah yeah get over me    Ouais ouais remets-toi de moi
Uh huh get over me    Uh uh remets-toi de moi
 
(1) Je suis libre de faire mes propres choix
 
(2) Rest en dehors de ma merde...

Réalisée par : (¯`°RainbOw°´¯)
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 11 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
baby girl vendredi 6 août 2004 - 16h25 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduction car j'm vraimen cette chanson!!!
(¯`°RainbOw°´¯) dimanche 11 juillet 2004 - 20h24 - il y a 1948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si vs trouver des erreurs ou bien des traductions mieux approprier faites-moi signe svp merci
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons