La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57277 Chansons - 112310 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Great Escape de Moby


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Great Escape

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Moby


Plus de photos !
Toutes les chansons de Moby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Moby

Album - 18 (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 18 (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Great Escape

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Great Escape (Grande Évasion)
 
I'll use a lock that has no key    J'utiliserais un cadenas qui n'a pas de clef
Bind you with chains    Attaché avec des chaînes
That no one else can see    Que personne d'autre ne pourrais voir
 
Let the water creep over your face    Laisse l'eau gagner peu à peu ton visage
I'll send it in waves    Je l'enverrais par vagues
Just to watch you perform the great escape    Juste pour te regarder realiser la grande évasion
 
How long can you hold your breath    Combien de temps pourras-tu retenir ton souffle
While you hold mine I'll count and wait    Pendant que tu retiens le mien je compterais et attendrais
Just to watch you perform the great escape    Juste pour te regarder realiser la grande évasion
 
I'll pull your arms tight behind you back    Je tiendrais fortement tes bras derrière ton dos
Use myself as weight    M'utilisant comme un poids
And wonder while you fade    Et me demanderais pendant que tu t'affaiblis
 
How long can you hold your breath    Combien de temps pourras-tu retenir ton souffle
While you hold mine I'll count and wait    Pendant que tu retiens le mien je compterais et attendrais
Just to watch you perform the great escape    Juste pour te regarder faire la grande évasion

Réalisée par : Frou Frou
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
K`Tana mercredi 4 janvier 2006 - 9h00 - il y a 1284 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Azure Ray
me@me lundi 11 avril 2005 - 22h13 - il y a 1551 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est sublime... Trop beau.
Quelqu'un saurait à qui est cette très jolie voix ???
dfan17 mercredi 3 novembre 2004 - 18h39 - il y a 1710 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cool Cool cette zic !!
corrida_ masters lundi 25 octobre 2004 - 15h27 - il y a 1720 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est magnifique cette chanson surtt quand on aime les chansons douces...amour donc pour moby:desoledesoleet aussikiss
ghost-dog jeudi 12 août 2004 - 22h39 - il y a 1793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah ouf des com's sa fais plaisir !! mrgreen MOBY !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! fete fete sourire diable
j'allais oublier, merci pour la trad kiss

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 12 août - 22h40]
-lou- jeudi 12 août 2004 - 12h36 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une chanson absolumen magnifique desole a chake fois ke je l'enten j'ai les larmes au yeu pleure j'adore cette chanson !!!!!!!! amour
Frou Frou jeudi 29 juillet 2004 - 18h57 - il y a 1807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sisi commentaires lol mrgreen

moi aussi je l'adore, c'est vraiment une chanson magnifique et perso, je kiff les paroles mrgreen
ghost-dog mardi 20 juillet 2004 - 12h09 - il y a 1817 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas de commentaire? pourtant c'est une tres belle chanson, moi j'adore.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons