La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Special Part Of Me de Mary J. Blige


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Special Part Of Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mary J. Blige


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mary J. Blige

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mary J. Blige

Album - Love And Life (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Love And Life (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Special Part Of Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Special Part Of Me (Partie Exeptionelle De Moi)
 
You know when you...    Tu sais quand tu...
Finally find that person that...    Trouve finalement cette personne qui...
Makes you feel like you're really alive    Te fais sentir que tu es vraiment en vie
Like you're somebody, like you mean something to the world...    Comme si tu étais quelqu'un, que tu signifies quelque chose pour le monde...
 
Feels so good to be loved    On se sent si bien d'être aimée
Yes it does    Ouais ca l'est
Ooooh    Ooooh
Ooooh    Ooooh
 
Feels so good to see    Je me sens si bien de voir
You right here with me    Toi ici avec moi
Safe is what I feel when you're around    En sécurité c'est ce que je ressens quand tu es là
(uh hu)    (uh uh)
Strong but sensitive    Forte mais sensible
When you're touching me    Quand tu me touches
The simple things from you is what I need...    Les choses simples de toi c'est ce que j'ai besoin...
 
[Chorus]    [Refrain]
You will always be a special part of me    Tu vas toujours être une partie exeptionelle de moi
Boy you make me feel like someone does love me    Mec tu me fais ressentir que quelqu'un m'aime
I'm in love    Je suis amoureuse
No one ever gave me what you did to me    Personne ne m'a jamais donné ce que tu m'as donné
You turned the little girl into the woman I should be    Tu as changé la petite fille en la femme que je devrais être
I'm in love...    Je suis amoureuse...
 
Boy you really turn me on    Mec tu m'excites vraiment
Even when something's wrong    Même lorsque quelque chose ne va pas
Is there anything that I can do for you (baby)    Y a-t-il quelque chose que je peux faire pour toi (bébé)
I just wanna comfort you    Je veux juste te soulager
There's nothing I'd rather do    Il n'y a rien d'autre que j'aime mieux faire
You make me feel so good I wanna cry    Tu me fais sentir si bien je voudrais pleurer
All the time...    Tout le temps...
 
[Repeat Chorus]    [Refrain]
 
Baby hold me    Bébé enlace-moi
(Baby hold me)    (bébé enlace-moi)
Don't let go of me    Ne me lâche pas
(Don't let go of me baby, baby)    (Ne me lâche pas bébé, bébé)
Baby hold me    Bébé enlaces-moi
(Boy you better hold me)    (Mec tu ferais mieux de m'enlacer)
Don't let go of me    Ne me lâche pas
(Don't let goooooo)    (Ne lâche pas)
Baby hold me    Bébé enlace-moi
(ooooooh)    (ooooooh)
 
Don't let go of me    Ne me lâche pas
(Don't let go, don't let gooooo)    (Ne lâche pas, ne lâche pas)
Baby hold me    Bébé enlace-moi
(Oh baby hold me)    (Oh bébé enlace-moi)
Don't let go of me    Ne me lâche pas
(Don't let go, you... . )    (Ne lâche pas, toi... )

Réalisée par : D'Ge
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 26 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Wild Rose jeudi 20 mai 2004 - 12h32 - il y a 1999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique ballade made by Mario Winans...du bonheur en chanson, pleine d'émotion! j'adore amour
-_-jEaNoU-_-bAnK$-_- samedi 27 décembre 2003 - 2h46 - il y a 2145 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  he yeah c la traduc a ma t!tE geN damoure!!! cé full hooooot!!!
D'Ge vendredi 26 décembre 2003 - 17h30 - il y a 2145 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jai fait de mon mieux =) Jespere que c correct lol
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons