La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Big In Japan de Guano Apes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Big In Japan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Guano Apes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Guano Apes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Guano Apes

Album - Don't Give Me Names (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Don't Give Me Names (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Big In Japan

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Guano Apes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Big In Japan (Star Au Japon)
 
Winter's city-side    Dans la banlieue de la ville ou le temps est hivernal
Crystal bits of snowflakes all around my head and in the wind    Les morceaux cristallins de flocons de neige tombent dans le vent et autour de ma tête
I had no illusions    Je n'avais pas ces illusions
That i'd ever find a glimpse of summer's heat-waves in your eyes    Que je trouverais un jour un signe de chaleur d'été dans tes yeux
 
You did what you did to me, now it's history i see    Ce que tu m'as fait est fait, Maintenant c'est du passé que je vois
Here's my comeback on the road again    Me voici de retour sur la route
Things will happen while they can    Les choses arriveront lorsqu'elles en auront l'opportunité
I will wait here for my man tonight, it's easy when you're big in japan    Je vais attendre mon mec ici ce soir, c'est facile quand tu es une star au Japon
 
Refrain :    [Refrain : ]
You're big in japan ( x3 )    T'es une star au Japon (x3)
It's when    C'est lorsque
You're big in japan, then i'll sleep by your side all through the night    T'es une star au Japon, Alors je dormirai à tes côtés durant la nuit
Big in japan, it's easy to be    Star au Japon, c'est simple d'être... .
 
Neon on my skin    Lueur des néons sur ma peau
Passing silhouettes of strange illuminated mannequins    Il y a des étranges silhouettes de mannequins illuminés qui passent
Shall i stay here at the zoo    Est-ce que je devrais rester ici au zoo ?
Or shall i go and change my point of view for other ugly scenes    Est ce que je devrais partir vers des endroits laids pour changer mon point de vue
You did what you did to me, now it's history i see    Ce que tu m'as fait est fait, maintenant c'est du passé que je vois
 
Things will happen while they can    Les choses arriveront lorsqu'elles en auront l'opportunité
I will wait here for my man tonight, it's easy when you're big in japan    J'attendrai mon mec ici ce soir, c'est simple lorsque tu es une star au Japon
 
You're big in japan(x3)    T'es une star au Japon ( x 3)
It's when    C'est lorsque
You're big in japan, then i'll sleep by your side all through the night    T'es une star au Japon, alors je dormirai à tes côtés toute la nuit
Big in japan, it's easy to be    Star au Japon, c'est simple d'être
 
Too late, too late    Trop tard, trop tard
 
[Refrain]    [Refrain]
 
You're big in japan, then i'll sleep by your side all through the night    T'es une star au Japon, alors je m'endormirai à tes côtés toute la nuit
Big in japan, it's easy to be    Star au Japon, c'est simple d'être
 
You're big in japan(x3)    T'es une star au Japon (x3)
It's when    C'est lorsque
You're big in japan    T'es une star au Japon

Réalisée par : glorybox
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lorvi® lundi 28 mars 2005 - 11h58 - il y a 1687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Guano Apes=rock amour rock
Cette chanson :amour rock amour rock
bref elle est trop classe j'adore le refraaaain... lol
Yoyo94 jeudi 6 janvier 2005 - 23h13 - il y a 1768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  TROP BON SON !!!wow
LenApeSOFOXY vendredi 10 décembre 2004 - 22h14 - il y a 1795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock rock rock rock rock
One night with ghost dimanche 5 décembre 2004 - 20h49 - il y a 1800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bien cette zike!!!!!rock
Please* vendredi 29 octobre 2004 - 20h14 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le basseux c un oufrockrock trop bonne songsourire meric pr la trad' wow
SmellsLikeRockSpirit mardi 17 août 2004 - 19h37 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson déchire toutrock
shuya vendredi 23 juillet 2004 - 18h10 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c kler trops bonne cet chanson, ya un bon son ,et franchement le groupe est excellent!!
on san fou ke se soit une reprise du moment kel est bien reprise^^
*°RoCk Iz NoT dEaD°* lundi 5 juillet 2004 - 10h17 - il y a 1953 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ha ben je savais po que c'etait une reprise, pourtant j'adore cette chanson...elle est magnifique, vraiment...une bonne reprise quoi alors !!
(Sabrina) vendredi 2 juillet 2004 - 19h08 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson meme si c'est une reprise

diable
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons