La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59637 Chansons - 115003 Membres - 274260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Kirche de Böhse Onkelz


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Kirche

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Böhse Onkelz


Plus de photos !
Toutes les chansons de Böhse Onkelz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Böhse Onkelz

Album - E.I.N.S. (1996)

  Toutes les chansons de l'album E.I.N.S. (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Kirche

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Kirche (Eglise)
 
Tu payes pour leur bénédiction
Pour la peur de la mort
Ton argent les fait vivre
Leur donne leur pain quotidien
Tu es pendu à leurs lèvres
Et tu crois que tu as besoin d'elles
Alors tu te raccroches à elles
Jusqu'à ce que tu te perdes (x5)
 
[Refrain 1]
Je chie sur l'Eglise
Leur Pape et ses bénédictions
Je n'ai pas besoin de lui comme d'une béquille
Je peux vivre seul
Au cas où tu ne le pourrais pas
Oui, au cas où tu aurais besoin de lui
Sois heureux avec lui
Mais ne m'impose pas ta croyance
 
Censure et morale
C'est tout ce qu'elle apporte
Une demi délivrance (1)
Le ciel pue
Et tu veux mourir pour eux
En leur nom
Pour l'Eglise
Pour un Amen (x5)
 
[Refrain 2]
Je pisse sur le Pape
Et sa centrale romaine
Sur le Vatican
Et ses esclaves
Je n'ai pas foi en votre parole
Je n'y suis pas accroché
Car qui n'a aucune peur des démons
N'a besoin d'aucun Dieu
 
[Refrain 1]
 
[Refrain 2]
 
(1) Erlösung peut également se traduire par Rédemption

Réalisée par : hermine
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
bathory35 vendredi 20 juillet 2007 - 22h02 - il y a 884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super groupe dommage qu'il soit aussi peu connu ici... triste sinon géniale ta trad' merci ^^
hermine jeudi 12 août 2004 - 13h19 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pr la correction!! oui voui ta soeur d'abibac va très bien!! pis toi tas eu des bo cado pr ton anniv? (puisqu'il ya que ns 2 autant raconter notre vie) mrgreen
bah koi t'm pas la soupe au chousurpris ? lol. jsuis d'accord av toi... bizous! kiss

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 16 août - 16h15]
*~Engel~* mercredi 11 août 2004 - 20h14 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un truc ki me fai tripper, c ke ta d tro belle chanson traduite et pui en bas ta une vieille pub de merde avec les sonnerie de la soupe au chou, harry potter et dragosta din tei.
mai kelle MERDE (vous mexcuserez mai franchemen ya pa dotre mot)censure
euh sinon jespere ke ma soeur d'abibac va bien amour
et jme permet de lui faire une tte petite correction sur sa trad:
Werde mit ihm glücklich >>> Sois heureux avec lui
Ich glaube nicht an eure Worte >> Je n'ai pas foi en votre parole
voilaaaa kiss
hermine mercredi 4 août 2004 - 12h57 - il y a 1964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci toi!! jte jure heureusement que t'es là!! bisous
*~Engel~* mardi 3 août 2004 - 22h12 - il y a 1965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais c pas croyable!! putain elle est belle cette chanson. il est 22h17 et elle affiche "vue 3fois ajd"
alor ke de la m***e comme dragosta din tei ou jsai pa koi ki veu rien dire a été vue au moin 2000 fois. mai ou va le monde non
kiss bzzoooo a hermine et ceux ki on compri ke le rock alleman vau bcp plus ke ckon lui accordeabuse
hermine samedi 3 juillet 2004 - 12h21 - il y a 1996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila voila encore un très bon groupe de rock allemand oui!! si vous avez l'occasion téléchargez qqes songs ça vaut la peine...
kiss tt le monde

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons