La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Locked Away de N*E*R*D


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Locked Away

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - N*E*R*D


Plus de photos !
Toutes les chansons de N*E*R*D

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de N*E*R*D

Album - Jamais Endisqué (2002)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Locked Away

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Locked Away (Enfermé)
 
Changed your mind    Change d'avis
I made you live a lover's life    Je t'ai fais vivre une vie d'amoureux
Changed your mind about all guys    Change d'avis sur tous ces types
No kiss at the end of the night    Pas de baiser à la fin de la nuit
But if you will with me    Mais si tu étais avec moi
When I'm sure the you can see    Quand je suis sûr que tu peux voir
So when I ask you, "How you think it'd be ? "    Quand je te demande, "comment tu penses que ça devrais être ? "
Just when I thought you would say to me... No !    Au moment même où je pensais que tu me dirais... Non !
 
[Chorus]    [Refrain]
You keep me locked away (locked aaa-wayy. . )    Tu me garde enfermé
You don't want to admit    Tu ne veux pas admettre
About me and you    Pour toi et moi
Hey ! but I don't care cause    Hé ! je ne m'inquiète pas car
You make life worth living (living... )    Tu fais que la vie vaut d'être vécu (vécu... )
You make love worth giving (giving... )    Tu fais que l'amour vaut d'être donné (donné... )
You make time worth spending (spending... )    Tu fais que le temps vaut d'être dépensé (dépensé... )
Well why ain't we worth admitting ? (admitting... )    Pourquoi ça vaut pas la peine de nous l'admettre ? (d'admettre... )
 
When you were in my arms    Quand tu étais dans mes bras
Though inside, I could see the star    Dans cette position, je pouvais voir les étoiles
As if they were not far    Comme si elles n'étaient pas lointaines
I read what they were sayin    J'ai lu ce qu'elles disaient
They said the world is yours    Elles ont dis que le monde t'appartenait
With her make it better    Avec elle, rend-le meilleur
So imagine you two together    Imagine, vous 2 ensemble
It's be so amazing    Ce serais si étonnant
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Hey)    (hé)
Hey but what if you    Hé mais quoi, si tu
Miraculously feel what I do    Ressent miraculeuseument ce que je fais
Our split up can't beat us two    Notre fraction ne pourra pas nous battre tout les 2
If I could speak in invisible proof    Si je pouvais parler à un imperméable invisible
And you're writting the same    Et tu écris la même chose
Except you swap our names    A moins que tu ne permutes nos noms
Trying to figure out this weird ass game...    Essayant de ce faire passer pour un étrange jeu de merde
And you're like real confused. . shit    Et tu es vraiment confuse. . merde
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Locked away. . mee and yoouuu    Enfermé. . toi et moi
Living. . giving    Vivant. . donnant
Spending. . admitting    Dépensant. . admettant

Réalisée par : **Badgirl**
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
o.O peace O. dimanche 4 mars 2007 - 11h19 - il y a 860 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je la conaissais pas du tt, elle est geniale
tokuraru jeudi 6 janvier 2005 - 20h22 - il y a 1646 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la chanson n'a été faite qu'en live je crois, moi je l'ai sur le live au paradisio... a toi de la trouver!! du bon nerd en tout cas!!
Lou*la*nerdeuze samedi 30 octobre 2004 - 15h17 - il y a 1715 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduc' ki me semble parfaite juste une kestion:ou la tu trouvé??????pleureil fo kje l'écoute!!!!!quoilangue
~* just me *~ lundi 20 septembre 2004 - 19h22 - il y a 1755 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aucune remarque pour cette chanson ?????
Pourtant elle est magnifique ( paroles et mélodie ) !
Merci pour la trad !
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons