La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Flawless de George Michael


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Flawless

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - George Michael


Plus de photos !
Toutes les chansons de George Michael

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de George Michael

Album - Patience (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Patience (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Flawless

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips George Michael


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Flawless (Parfait)
 
Absolutely flawless    Absolument parfait
'Cause you're beautiful (Like no other)    Car tu es beau (comme personne d'autre)
Absolutely flawless    Absolument parfait
'Cause you're beautiful (maybe tonight, they'll see you tonight)    Car tu es beau (peut-être ce soir, ils te verront ce soir)
 
Beautiful... . beautiful    Beau... . beau
 
And it's no good waiting by the window    Et ça n'est pas bien d'attendre à la fenêtre
It's no good waiting for the sun    Ca n'est pas bien d'attendre le soleil
Please believe me, the things you dream of    S'il te plait crois-moi, les choses dont tu rêves
They don't fall in the laps of no-one    Ne tombent pas comme ça
 
And it's no good... Waiting, waiting    Et ça n'est pas bien... d'attendre, attendre
And it's no good... Waiting    Ca n'est pas bien... d'attendre
 
You've got to go to the city    Tu dois aller dans le centre ville
 
Always the same    Toujours les mêmes
Always the same dreams yeah yeah    Toujours les mêmes rêves ouais ouais
Always the same (yes you're movin' up)    Toujours les mêmes (oui tu te relèves)
 
Well you've got to think of something    Eh bien tu dois penser à quelque chose
'Cause your job pays you nothing    Parce que ton boulot ne te paye rien
But you've got the things God gave you    Mais tu possèdes les choses que Dieu t'a données
So the music may yet be your saviour    Alors la musique pourrait peut-être être ton sauveur
 
Got to be a way, some way    Il doit y avoir un moyen, un moyen
Got to be some way to make your way to the light (All the girls say)    Il doit y avoir un moyen de faire ton chemin vers la lumière (toutes les filles disent)
Got to be some way, today, today, maybe tonight, maybe tonight    Il doit y avoir un moyen aujourd'hui, aujourd'hui, peut-être ce soir, peut-être ce soir
 
And it's always the same...    Et ce sont toujours les mêmes
Always the same dreams yeah yeah    Toujours les mêmes rêves ouais ouais
Always the same (yes you're movin' up)    Toujours les mêmes (oui tu te relèves)
 
You're beautiful, you are, and you know it    Tu es beau, vraiment, et tu le sais
You're wasted here, you're a star    Tu te gâches ici, tu es une star
In this small town of hand-me-downs who don't even know it    Dans cette petite ville de marie-couches-toi-là qui ne le savent même pas
 
Sometimes it brings you down    Parfois ça te rabaisse
Sometimes it eats you up    Parfois ça te redresse
Sometimes you think that your head's going to blow    Parfois tu as l'impression que ta tête va exploser
It doesn't get better...    Ca ne s'arrange pas...
 
Don't you know, you've got to go to the city    Tu ne comprends pas, tu dois aller dans le centre ville
You've got to reach the other side of the glass    Tu dois passer de l'autre coté du miroir
I think you'll make it in the city baby    Je pense que tu le feras dans le centre ville chéri
I think you know that you are more than just    Je pense que tu sais que tu vaux mieux
Some fucked up piece of ass    Qu'un putain de trou du cul
 
Got to be a way, some way    Il doit y avoir un moyen, un moyen
Got to be some way to make your way to the light (All the boys say)    Il doit y avoir un moyen de faire ton chemin vers la lumière (tous les garçons disent)
Got to be some way, today, today, maybe tonight,    Il doit y avoir un moyen aujourd'hui, aujourd'hui, peut-être ce soir, peut-être ce soir
They'll see you tonight    Ils te verront ce soir
 
And it's always the same    Et ce sont toujours les mêmes
Always the same    Toujours les mêmes
Always the same dreams yeah yeah    Toujours les mêmes rêves ouais ouais
Always the same (yes you're movin' up)    Toujours les mêmes (oui tu te relèves)
 
Cause you're beautiful (like no other)    Car tu es beau (comme personne d'autre)
Cause you're beautiful (take me, make me)    Car tu es beau (prends moi, prends moi)
Cause you're beautiful (maybe tonight, they'll see you tonight)    Car tu es beau (peut-être ce soir, ils te verront ce soir)
 
Beautiful... . beautiful    Beau... . beau
 
And it's no good waiting by the window    Et ça n'est pas bien d'attendre à la fenêtre
It's no good waiting for the sun    Ca n'est pas bien d'attendre le soleil
Please believe me, the things you dream of    S'il te plait crois-moi, les choses dont tu rêves
They don't fall in the laps of no-one    Ne tombent pas comme ça
 
And it's no good... Waiting, waiting    Et ça n'est pas bien... d'attendre, attendre
And it's no good... Waiting    Et ça n'est pas bien... d'attendre
 
You've got to go to the city    Tu dois aller dans le centre ville
You've got to go to the city,    Tu dois aller dans le centre ville
They're going to find you there    Ils te trouveront là-bas
 
Absolutely flawless    Absolument parfait
'Cause you're beautiful    Car tu es beau
Absolutely flawless    Absolument parfait
'Cause you're beautiful    Car tu es beau
 
Sometimes it brings you down    Parfois ça te rabaisse
Sometimes it eats you up    Parfois ça te redresse
Sometimes you think that your head's going to blow and    Parfois tu as l'impression que ta tête va exploser
It doesn't get better...    Ca ne s'arrange pas...
 
Don't you know, you've got to go to the city    Tu ne comprends pas, tu dois aller dans le centre ville
You've got to reach the other side of the glass    Tu dois passer de l'autre coté du miroir
I think you'll make it in the city baby    Je pense que tu le feras dans le centre ville chéri
I think you know that you are more than just    Je pense que tu sais que tu veux mieux
Some fucked up piece of ass    Qu'un putain de trou du cul
 
More than just...    Mieux qu'un...
 
You've got to think of something    Tu dois penser à quelque chose
'Cause your job pays you nothing    Parce que ton boulot ne te paye rien
But you've got the things God gave you    Mais tu possèdes les choses que Dieu t'as données
So the music may yet be your saviour    Alors la musique pourrait peut-être être ton sauveur
 
Do you want a saviour, saviour    Veux-tu un sauveur, un sauveur
Say that you do,    Dis que tu en veux un
You know you're wasted here, wasted here    Tu sais tu te gâches ici, tu te gâches
And there ain't no miracles happening any time soon...    Et aucun miracle ne se réalisera bientôt...

Réalisée par : Nigaude
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
-S- dimanche 12 novembre 2006 - 19h13 - il y a 1094 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le rythme est terrible ! mrgreen
Ash05 lundi 26 juin 2006 - 21h04 - il y a 1233 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est TeRrIbLe olalal elle donne trop envi de danser ....... seireu et le clip aussi il est vraiment bien fait avec tout ces gens dans une mm piece c trop fortdesole amour amour

Ilove George Michael kiss wow amour sourire clindoeil
sariita-d3luxx lundi 16 mai 2005 - 13h35 - il y a 1639 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro b1111111
j'adore cet chanson et dotre de George d'ailleur! desole
chixy mardi 21 décembre 2004 - 15h17 - il y a 1785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je kiffffffffffffe
lo.tender13 vendredi 27 août 2004 - 14h56 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le clip est trop cool mais les parole je sait pas si c'est ironik ou pa hmm

Mais jadore geoges donc ...
the_bad_girl mercredi 21 juillet 2004 - 22h53 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bof il manque des truc d trucs dans la traduc' parceke on entend pa que georges mickael mm si la chanson est cool ! c kan mm bizarre que c une reprise et ki est pa lé paroles de l'original non ???
Euthanas dimanche 11 juillet 2004 - 14h41 - il y a 1948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson !!!amouramour Elle donne envie de se défouler
J'adore le "flawless, absolutely flawless"

BYE!!rockrock
~* just me *~ mardi 6 juillet 2004 - 23h01 - il y a 1953 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson heureux! Le clip est ... spécial ! Je vous laisse le découvrir ...langue
Merci pour vos infos !
Nigaude dimanche 4 juillet 2004 - 22h21 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui il est génial... mais en fait, il n'en sortira effectivement plus sur le marché mais il lancera ses chansons sur internet pour que les fans puissent les télécharger... sympa non?!amour
L!L!PµC£ dimanche 4 juillet 2004 - 20h13 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De toute facon c'est george michael !!! ALors reprise ou po pour moi c'est toujours autant beautiful !!!!! G-M jt'adore, dommage que ca soit ton dernier cd mais t'inquiette on t'oubliera po !!!! T'es quand meme un des phenomène de la music hein!!!

kiss a tous.
Thomas vendredi 2 juillet 2004 - 16h12 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bien mais un peu chiant d'avoir repri la mélodie d'un son qui a 3 ans.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons