La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Androïd de Green Day


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Androïd

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Green Day


Plus de photos !
Toutes les chansons de Green Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Green Day

Album - Kerplunk (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Kerplunk (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Androïd

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Green Day


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Androïd (Android)
 
Hey old man in woman's shoes    Hey vieux monsieur en chaussure de femme
I wonder if he knows I think he's crazy    Je me demande s'il sait que je pense qu'il est fou
When he was young did her have dreams    Quand il était jeune avait-il rêver
Of wearing woman's shoes and being crazy ?    De porter des chaussure de femme et est devenu fou ?
 
It makes me wonder when I grow to be that age    Ca me fait me demander quand je grandis vers un autre age
Will I be walking down the street begging for your spare change    Marcherais-je le long de la rue priant que tu change
 
Or will I grow that old ?    Ou est-ce que je me développerai comme ce vieux
Will I still be around ?    Est-ce que je serais néanmoins autours ?
The way I carry on I'll end up    La manière dont je finirais continue plus haut
Six feet underground    Six pieds sous terre
And waste away...    Et perdu au loin...
 
When the old man was in school    Quand le vieux monsieur était à l'école
Did the golden rule make him go crazy    Est-ce que la règle d'or la rendu fou
Or did he hide away from hopes    Ou est-ce que l'espoir vient de sa peau
Behind a smile and smoking dope    Devant un sourire fumant et dopant
It's crazy    C'est fou
 
It seems so frightening    Sa semble effrayant
Time passes by like lightning    Le temps passe comme la lumière
Before you know it you're struck down    Avant que tu le saches tu est frappé par le bas
I always waste my time on my chemical emotions    Je perd toujours mon temps avec mes sentiments chimique
It keeps my head spinning around.    Ca garde ma tête ratationée autour

Réalisée par : Billie Joe
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 4 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Goosy lundi 21 juillet 2008 - 20h16 - il y a 478 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  A mon avis c'est juste un hasard si la musique de fond ressemble a celle d'Emenius Slepus, hmm
C'est pour One of my lies, la musique est la meme que Basket Case.
Sinon super chanson wow Une de mes préférées de Kerplunk! rock
hagrid..... mercredi 3 janvier 2007 - 22h26 - il y a 1043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pink Day t'en a pas marre de dire sa! langue on s'en fiche car c'est les paroles qui compte non? huh
pink day samedi 5 août 2006 - 10h57 - il y a 1194 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
è ce ke qqun sè si 7 chanson a 1 rapor avc "Emenius Sleepus"? par ce ke la music de fon c la même
Flo.On.The.WalL vendredi 11 novembre 2005 - 22h17 - il y a 1461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
I ALWAYS WASTE MY TIME ON MY CHEMICAL EMOTIONS!! wao c tro bon kom touen la meilleur de kerkplunk!! LEs bruits de toilettes yont pas rapport mais deeetail!:P
Billie Joe lundi 5 juillet 2004 - 16h05 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis sure qu'il ya des fotes g eu tro de mal a la traduir (parske jalé pa tré bien) si vou voyé commen je pouré transformé kk phrase merci de me le dire lol
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons