La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114418 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Don't Wanna Fight de Westlife


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Don't Wanna Fight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Westlife


Plus de photos !
Toutes les chansons de Westlife

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Westlife

Album - Westlife (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Westlife (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Don't Wanna Fight

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Westlife


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Don't Wanna Fight (Je Ne Veux Pas Me Battre)
 
I can't sleep,    Je n'arrive pas à dormir,
Everything i ever knew,    Tout ce que j'ai connus jusque là,
It's a lie,    N'est qu'un mensonge,
Without you,    Sans toi,
 
I can't breathe,    Je n'arrives pas à respirer,
When my heart is broke in two,    Quand mon coeur est brisé en deux,
There's no beat,    Il ne bat plus,
Without you,    Sans toi,
 
You're not gone,    Tu n'es pas parti,
But you're not here,    Mais tu n'es pas là,
It's that's the way it seems tonight,    C'est aisni que sont les choses ce soir,
If we could try to end these wars,    Si on pouvait tenter de mettre fin à ces guerres,
I know that we can make it right,    Je sais que nous pouvons améliorer les choses,
Cause baby,    Car mon bébé,
 
[Chorus]    [Refrain]
I don't wanna fight no more,    Je ne veux plus me battre,
I forgot what we were fighting for,    J'ai oublié les raisons de notre lutte,
And this lonelyness that's in my heart,    Et cette solitude est en mon coeur,
Won't let me be apart from you,    Ne me laisses pas à à part de toi,
I don't wanna have to try,    Je ne veux pas avoir à essayer,
Girl, to live without you in my life,    De vivre sans toi,
So, i'm hoping we can start tonight,    C'est pourquoi, j'espére qu'on puisse commencer ce soir,
Cause i don't wanna fight,    Car je ne veux pas me battre,
No more,    Pas plus longtemps,
 
How can I leave,    Comment puis-je vivre,
When everything that I adore,    Quand tout ce que j'aime,
And everything I'm living for,    Et tout ce pour quoi je vis,
Girl, it's in you,    C'est toi,
 
I can't dream,    Je n'arrive pas à dormir,
Sleepless nights have got me bad,    Les nuit d'insomnies m'ont rendu maussade,
The only dream i ever had,    Le seul rêve que j'ai jamais eu,
Is being with you,    Est d'être avec toi,
 
I know that we can make it right,    Je sais qu'on peut le faire,
It's gonna take a little time,    Ca prendra un peu de temps,
Lets not leave ourselves with no way out,    Gardons nous une echapatoire,
Lets not cross that line, (that line)    Ne traversons pas cette ligne, ( cette ligne )
 
[Chorus] (x1)    [Refrain] (x1)
 
Remember that i made a vow,    Souvien-toi que j'ai fait une promesse,
That i would never let you go,    De ne jamais te laisser partir,
I meant it then, I mean it now,    Je voulais te le dire alors, je veux te le dire maintenant,
And i want to tell you so,    Et je veux tant te le dire
 
I don't wanna fight no more, (oh no)    Je ne veux plus me battre, ( oh non )
I forgot what we were fighting for,    J'ai oublié les raisons de notre lutte,
And this lonelyness that's in my heart,    Et cette solitude est en mon coeur,
Won't let me be apart from you,    Ne me laisses pas à à part de toi,
 
I don't wanna have to try,    Je ne veux pas avoir à essayer,
Girl, to live without you in my life,    De vivre sans toi,
So, i'm hoping we can start tonight,    C'est pourquoi, j'espére qu'on puisse commencer ce soir,
(can we start)    ( est-ce qu'on peut commencer )
Cause i don't wanna fight,    Car je ne veux pas me battre,
No more...    Pas plus longtemps,
 
I don't wanna fight no more,    Je ne veux plus me battre,
I forgot what we were fighting for, (oh yeah)    J'ai oublié les raisons de notre lutte, ( oh oui )
And this lonelyness that's in my heart,    Et cette solitude est en mon coeur,
(my heart)    ( Mon coeur )
Won't let me be apart from you,    Ne me laisses pas à à part de toi,
 
I don't wanna have to try,    Je ne veux pas avoir à essayer,
Girl, to live without you in my life,    De vivre sans toi,
So, i'm hoping we can start tonight,    C'est pourquoi, j'espére qu'on puisse commencer ce soir,
(I'm hoping)    ( J'espere )
Cause i don't wanna fight,    Car je ne veux pas me battre,
No more... ... .    Pas plus longtemps,
 
It's all a lie,    Tout n'est que mensonge
Without you,    Sans toi,
Without you... ...    Sans toi... ...

Réalisée par : Theben
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Paulie777 mardi 6 juillet 2004 - 18h19 - il y a 1953 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour cette superbe traduction... quelle belle chanson ma préférée de leur premier albumamour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons