La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Chemical Between Us de Bush


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Chemical Between Us

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bush


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bush

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bush

Album - The Science Of Things (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Science Of Things (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Chemical Between Us

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bush


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Chemical Between Us (La Chimie Entre Nous)
 
I want you to remember    Je veux que tu te souviennes
A love so full it could send us all ways    Un amour si complet ça pourrait nous envoyer dans tout les sens
I want you to surrender    Je veux que tu te rendes
All my feelings rose today    Tous mes sentiments se sont réveillés aujourd'hui
And I want you to remain    Et je veux que tu restes
The power of children can amaze    Le pouvoir des enfants peux surprendre
I'll try not to complain    J'essayerai de ne pas me plaindre
I know that's a pisser baby    Je sais que c'est chiant bébé
 
The chemicals between us    La chimie entre nous
The walls that lie between us    Les murs mentent entre nous
Lying in this bed    Couché dans ce le lit
The chemicals displaced    La chimie c'est déplacé
There is no lonlier place    Il n'y a aucun endroit plus seul
Than lying in this bed    Que couché dans ce lit
 
I want you to remember    Je veux que tu te souviennes
Everything you said    Tout ce que tu as dit
Every driven word    Chaque mots conduit
Like a hammer, hell, to my head    Comme un marteau, de l'enfer, ma tête
 
The chemicals between us    La chimie entre nous
There is no lonlier place    Il n'y a aucun endroit plus seul
Then lying in this bed    Que couché dans ce lit
The chemicals displaced    La chimie entre nous
There is no lonlier place    Il n'y a aucun endroit plus seul
Than lying in this bed    Que couché dans ce lit
 
The chemicals between us    La chimie entre nous
The chemicals between us    La chimie entre nous
Lying in this bed    Couché dans ce le lit
 
We're of the hollow men    Nous sommes des hommes vides
We are the naked ones    Nous sommes ceux qui sont nus
We never meant you harm    Nous n'avons jamais voulu te dire du mal
Never meant you wrong    Jamais dit que tu avais tord
I'd like to thank    Je voudrais te remercier
All of my lovers, lovers, lovers    De tout mon amour, amour, amour
 
The chemicals between us    La chimie entre nous
The army of achievers    L'armé des l'accomplissements
Lying in this bed    Couché dans ce lit
The chemicals displaced    La chimie c'est déplacé
There is no lonlier face    Il n'y a aucun visage plus seul
Than lying in this bed    Que couché dans ce lit
 
The chemicals between us    La chimie entre nous
The chemicals between us    La chimie entre nous
The chemicals    La chimie
 
The chemicals between us    La chimie entre nous

Réalisée par : max_logan_forever
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
KaO mercredi 16 mai 2007 - 22h23 - il y a 908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon je suis la deuxième^^
J'aime beaucoup cette chanson ^^
merci pr la traduction!
*¤*cactus*¤* lundi 11 avril 2005 - 23h54 - il y a 1673 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop cool je suis la prems a mettre une remarque !!!!!!! merci bcp pr la trad j aime trop cette chanson mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons