La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57269 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Island Life de Janet Jackson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Island Life

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Janet Jackson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Janet Jackson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Janet Jackson

Album - Damita Jo (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Damita Jo (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Island Life

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Janet Jackson


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Island Life (La Vie D'île)
 
Come into this sacred and erotic dream    Viens dans cet effrayant et érotque rêve
It's a world I know you wanna share    C'est un monde que je sais que tu veux partager
Baby, let's indulge in things that set our bodies free    Bébé, livrons-nous aux choses qui placent nos corps libres
Promise me that you will meet me there    Promet-moi que tu ira m'attendre là
 
[Bridge]    [Pont]
What better way then to wind down    Quelle est donc la meilleure manière de se détendre
On streets paved in harmony    Sur des rues pavées en harmonie
I like the sexy sounds    J'aime les sons sexy
From the DJ    Du Dj
Damn I think he's spinning this one for me    Rien je pense qu'il tourne celui ci pour moi
 
[Chorus]    [Refrain]
Island in the sun    Ile au soleil
Just you and I will go    Juste toi et moi irons
Ride into the wave like echo    Montez dans la vague comme l'écho
When I hear that song    Quand j'entend cette chanson
I wanna be with you    Je veux être avec toi
Headed for the nightlife echo    Se dirigé vers l'écho de la vie nocturne
 
Close my eyes and there you are in front of me    Je ferme mes yeux et là tu es devant moi
Takin' me to where I wanna go    Me prenant là ou j'ai envie d'y aller
Baby, from my little shop of curiosities    Bébé, de mon petit magasin de curiosité
Boy I'll show you all you need to know    Mey je te montrerai tout se que tu as besoin de savoir
Come on baby    Vas-y bébé
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Island life sunshine and paradise    La vie d'île soleil brilant et paradis
All night I wanna give it to you    Toute la nuit je veux te le donner
Island life sunshine and paradise    La vie d'île soleil brilant et paradis
Every night I'm gonna give it to you    Chaque nuit je vais te le donner
(Gimme the high life)    (Donne-moi la grande vie)
Island life sunshine and paradise    La vie d'île soleil brilant et paradis
All night I wanna give it to you    Toute la nuit je veux te le donner
(Gimme the good life)    (Donne-moi la bonne vie)
Island life sunshine and paradise    La vie d'île soleil brilant et paradis
Every night I'm gonna give it to you    Toute la nuit je veux te le donner
(Gimme the high life)    (Donne-moi la grande vie)
(Gimme the good life)    (Donne-moi la bonne vie)

Réalisée par : X-ander
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
TiMMy TiM jeudi 14 juin 2007 - 12h45 - il y a 757 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais trop jolie le texte en+
dreameuse mardi 27 septembre 2005 - 23h30 - il y a 1382 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah elle est vraiment paradisiaque cette ile lollol !!!....j'adore cette chanson et je l aime encore plus avec cette super traduction merci beaucoup....desole
Michaelette dimanche 31 octobre 2004 - 10h24 - il y a 1714 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
on s'en fou on comprend quand meme
cette chanson est vraiment superbe ily a rien a redire car elle est geniale
langue
je me lasse pas de l' entendre
X-ander samedi 18 septembre 2004 - 11h22 - il y a 1757 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et où ça ?????????????????????? hmm
christinaforever jeudi 9 septembre 2004 - 18h54 - il y a 1765 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  y mank deslettres dan la traduc, non??????????quoi
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Destination Rock - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons