La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson To Love Again de Lara Fabian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - To Love Again

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lara Fabian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lara Fabian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lara Fabian

Album - Lara Fabian (version US) (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lara Fabian (version US) (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

To Love Again

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
To Love Again (Pour Aimer Encore)
 
Every night    Chaque nuit
Every day    Chaque jour
I tell my heart    Je dis à mon coeur
To forget you and to    De t'oublier et de
Move away    S'en aller
Not to break    De ne plus se briser
Anymore    Plus jamais
But oh, no matter    Mais peu importe
What I say    Ce que je dis
You're so deep in my mind    Tu es si profondément dans mon esprit
There's no way to leave this love behind    Il n'est pas question d'abandonner cet amour derrière moi
 
It used to be    C'était comme ça
I believed    Je croyais
I could go on    Que je pourrais continuer
And find someone to    Et trouver quelqu'un
Rest upon    Sur qui m'appuyer
Anyone, anyone    Quelqu'un, quelqu'un
Soon I found    J'ai rapidement trouvé
There was no other    Qu'il n'y avait personne d'autre
There you are    Te voilà
Framed against the sky    Tout contre le ciel
You are my life    Tu es ma vie
And I pray for when    Et je prie pour l'instant où
You will be mine    Tu seras à moi
To love again    Pour aimer encore
 
I see the rain    Je vois la pluie
In the sky    Dans le ciel
And I see your face    Et je vois ton visage
Through every tear that I cry    A travers chaque larme que je pleure
With every breath    Avec chaque souffle
And every sound    Et chaque son
I can hear    Je peux entendre
Another voice and swear that    Une autre voix et jurer
You're around    Que tu es tout près
And every word is clear    Et chaque mot est clair
Cause I know    Car je sais
The memory won't let go    Que le souvenir ne laissera pas disparaitre
Until you're mine    Jusqu'à ce que tu sois à moi
To love again    Pour aimer encore
 
Who's to say what lives in the past    Qui peut dire ce qui appartient au passé
Who's to say that love won't last    Qui peut dire que cet amour ne durera pas
Time's been standing still    Le temps s'est arrêté
Waiting so patiently until    Attendant patiemment jusqu'à
Until that one day when    Jusqu'à ce jour où
When I will have you    Je su seras à moi
To love again    Pour aimer encore
 
And there you are    Et te voilà
Framed against the sky    Tout contre le ciel
You are my life    Tu es ma vie
And I pray for when    Et je prie pour l'instant où
You will be mine    Tu seras à moi
To love again    Pour aimer encore

Réalisée par : pti-robot
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 20 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
pti-robot mardi 20 juillet 2004 - 11h14 - il y a 1939 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est l'adaptation anglaise de "Si tu m'aimes". Je ne suis pas sur de la traduction de certaines phrases yeux alors si vous voyez des fautes dites-le moi ! clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons