La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Turns To Ashes de 36 Crazyfists


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Turns To Ashes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.48]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 36 Crazyfists


Plus de photos !
Toutes les chansons de 36 Crazyfists

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 36 Crazyfists

Album - Bitterness The Star (2002)

  Toutes les chansons de l'album Bitterness The Star (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Turns To Ashes

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Turns To Ashes (Se Réduit En Cendres)
 
I'm not sick, I'm just a boy    Je ne suis pas malade, je suis juste un mec
Sifting through the new found lie    Qui parcourt le tout nouveau mensonge
And I'll be crawling through these ashes    Et je ramperai à travers ces cendres
And dissecting all these flies    Et disséquerai toutes ces mouches
Since the sun has died    Jusqu'à ce que le soleil meurt
And it is still somewhat July    Et pourtant c'est toujours un peu comme en Juillet
 
Is this all the world has to offer ? (x2)    Est-ce que c'est tout ce que le monde a à offrir ? (x2)
 
[Chorus]    [Refrain]
And I don't know    Et je ne sais pas
How much you thought I'd be    A quel point tu croyais que je serais en vie
It turns to ashes on me    Tout se réduit en cendres sur moi
 
One more piece inside these lines    Un morceau de plus entre ces lignes
Deeper harms and my disguise    Des torts plus profonds et mon déguisement
And everyone is different so everyone is sly    Et chacun est différent donc chacun est espiègle
And everything's still horrible    Et tout est toujours horrible
Since everyone still dies    Puisque tout le monde meurt
 
Is this all the world has to offer ? (x2)    Est-ce c'est tout ce que le monde a à offrir ? (x2)
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Is this all the world has to offer ? (x2)    Est-ce c'est tout ce que le monde a à offrir ? (x2)
It turns to ashes (x3)    Tout se réduit en cendres (x3)
It turns to ashes on me    Tout se réduit en cendres sur moi
 
No one is safe    Personne n'est en sécurité

Réalisée par : NFSL
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 4 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
BOLITA dimanche 10 septembre 2006 - 16h43 - il y a 1157 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MDR moi nn plus jcnnais pas la chanson mais la trad é parfaite ouai
psychopath_mushro0m samedi 25 mars 2006 - 19h20 - il y a 1326 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson les paroles sont wahou! merci pour la trad ^____^ wow rock
**fuck a dog** dimanche 24 avril 2005 - 9h50 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ell é parfaite ta traduction !!! je connais pas la chanson mais bon voilà quoi !!!
- Lullaby - jeudi 14 octobre 2004 - 0h47 - il y a 1854 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouah ÇA c'est de la musique !!! amour
NFSL dimanche 4 juillet 2004 - 2h47 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Euh ben c t cho! lol
Donc si vous pouvez m'aider à corriger svp! mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons