La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112214 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Magic's In The Makeup de No Doubt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Magic's In The Makeup

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - No Doubt


Plus de photos !
Toutes les chansons de No Doubt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de No Doubt

Album - Return Of Saturn (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Return Of Saturn (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Magic's In The Makeup

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips No Doubt


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Magic's In The Makeup (La Magie Se Trouve Dans Le Maquillage)
 
Can you tell I'm faking it ?    Peux tu dire que je suis trafiquée ?
But I want to be myself    Mais je veux être moi même
A counterfeit disposition    Une fausse disposition
Can't be good for my health    Ne peut pas être bonne pour ma santé
So many different faces    Tellement d'apparences différentes
Depending on the different phases    Reposant sur les différentes phacettes
My personality changes    Ma personnalité change
I'm a chameleon    Je suis un caméléon
There's more than one dimension    Il y a bien plus d'une dimension
I can fool you and attract attention    Je peux te berner et attirer l'attention
Camouflage my nature    Camoufler ma nature
Let me demonstrate?    Laisse moi te montrer
 
Makeup's all off    Le maquillage a disparu
Who am I ?    Qui suis je ?
Magic's in the make up    La magie se trouve dans le maquillage
Who am I ?    Qui suis je ?
 
If you bore me then I'm comfortable    Si tu m'ennuies, me voilà à l'aise
If you interest me I'm scared    Si tu m'intéresses, je suis effrayée
My attraction paralyzes me    Mon attirance me paralyse
No courage to show my true colors that exist    Pas le courage de montrer mes vraies couleurs qui existent
But I want to be the real thing    Mais je veux être réelle
But if you catch my eye can't be authentic    Mais si tu attires mon attention, je ne peux être authentique
The one's I loath are the one's that know me the best    Ceux que je déteste sont ceux qui me connaissent le mieux
 
My makeup's all off    Mon maquillage a disparu
Who am I ?    Qui suis je ?
The magic's in the make up    La magie se trouve dans le maquillage
Who am I ?    Qui suis je ?
 
The makeup's all off    Le maquillage a disparu
Who am I ?    Qui suis je ?
If the magic's in the make up    Si la magie se trouve dans le maquillage
Then who am I ?    Qui suis-je ?
Magic's in the makeup    La magie se trouve dans le maquillage
But I want to be the real thing    Mais je veux être réelle
But the magic's in the makeup    Mais la magie se trouve dans le maquillae
And I want to be the real thing    Et je veux être réelle
 
My makeup's all off    Mon maquillage a disparu
Who am I ?    Qui suis je ?

Réalisée par : tony kanal
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 15 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
NoDoubt4Ever mercredi 2 novembre 2005 - 10h59 - il y a 1342 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trés Joli amour Culte...
LenApeSOFOXY dimanche 3 octobre 2004 - 14h07 - il y a 1737 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
par contre ya plein de faute ds ta trad c tro litteraire par exemple
bjcroi ke a la premiere ligne c plus je fais semblant pasq je sui trafiké sa veu rien dire du tt

ligne 6: qd on parle de personnalité on emploi plus le mot facett que phases

a la ligne 19 comfortable sa va pa ta trad, sa veu rien dire non plu, a la limite tu peu x mettre je me sen bien ou je suis a laise, enfin tt sauf ske ta mi

pareil ligne 21, ta tradui literalmen sava pa c pa attraction ms plus attirance

ligne 35 jorai plus mi alor ke dc, pasq sinon la construction de la frase tien pa debou
LenApeSOFOXY dimanche 15 août 2004 - 14h39 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amourcom dab, lé paroles é la musiq st géniales
TheMadHatter jeudi 1 juillet 2004 - 20h44 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je tenais juste à te remercier pour cette excellente traduction ( selon moi langue ). même si parfois le sens d paroles pe m'apparaitre kelke peu obscur pour certaine des chansons (serais je stupide??!! héhéhé sourire), il é indéniable ke No Doubt é un excellent groupe heureux
nodoubt08 mercredi 14 avril 2004 - 14h51 - il y a 1909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson comme j'adore no doubt!!!!!
merci pour la traduc
Cocci09715 mercredi 21 janvier 2004 - 12h21 - il y a 1993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  genial a chanson .merci
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons