La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Red Red Wine de UB40


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Red Red Wine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - UB40


Plus de photos !
Toutes les chansons de UB40

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de UB40

Album - Labour Of Love (1983)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Labour Of Love (1983)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Red Red Wine

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips UB40


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Red Red Wine (Vin Vin Rouge)
 
Red, red wine    Vin, vin rouge
Goes to my head    Monte dans ma tête
Makes me forget that I    Et me fais oublier que
Still need her so    J'ai toujours tant besoin d'elle
 
Red, red wine    Vin, vin rouge
It's up to you    C'est à toi de jouer
All I can do I've done    Tout ce que je peux faire je l'ai fait
Memories won't go    Les souvenirs ne s'en iront pas
Memories won't go    Les souvenirs ne s'en iront pas
 
I'd have sworn    J'aurais juré
That with time    Qu'avec le temps
Thoughts of you    Les pensées dirigées vers toi (1)
Would leave my head    Auraient quitté ma tête
I was wrong    J'avais faux
Now I find    Maintenant je m'aperçois
Just one thing makes me forget    Qu'une seule chose peut me faire oublier
 
Red, red wine    Vin, vin rouge
Stay close to me    Reste près de moi
Don't let me be alone    Ne me laisse pas tout seul
It's tearin' apart    Ca déchire
My blue, blue heart    Mon coeur, coeur bleu (2)
 
I'd have sworn    J'aurais juré
That with time    Qu'avec le temps
Thoughts of you    Les pensées dirigées vers toi
Would leave my head    Auraient quitté ma tête
I was wrong    J'avais faux
Now I find    Maintenant je m'aperçois
Just one thing makes me forget    Qu'une seule chose peut me faire oublier
 
Red, red wine    Vin, vin rouge
Stay close to me    Reste près de moi
Don't let me be alone    Ne me laisse pas tout seul
It's tearin' apart    Ca déchire
My blue, blue heart    Mon coeur, coeur bleu
 
[Rap]    [Rap]
Red red wine, you make me feel so fine,    Vin vin rouge, tu me fais me sentir si bien,
You keep me rockin' all of the time    Tu me fais me balancer tout le temps
Red red wine, you make me feel so grand,    Vin vin rouge, tu me fais me sentir si imposant,
I feel a million dollar when you're just in my hand    Je sens un million de dollars simplement quand tu es dans ma main
Red red wine, you make me feel so sad,    Vin vin rouge, tu me fais me sentir si triste,
Any time I see you go, it make me feel bad    Toutes les fois où je te vois t'en aller, ça me rend malheureux
Red red wine, you make me feel so fine,    Vin vin rouge, tu me fais me sentir si bien,
Monkey back and ease up on the sweet deadline    Le singe en moi est de retour et ça repousse ce charmant délai
 
(Red red wine... )    (Vin vin rouge... )
Red red wine, you give me whole heap a zing    Vin vin rouge, tu me donnes beaucoup de punch (3)
Whole heap a zing, you make me do my own thing    Beaucoup de punch, tu me laisses faire ce que je veux
(It's up to you... )    (C'est à toi de jouer... )
Red red wine, you give me not awful love    Vin vin rouge, tu ne me donnes pas de cet affreux amour
Your kind of lovin' like a blessing from above    Ton genre d'affection est comme une bénédiction de là-haut
Red red wine, I loved you right from the start,    Vin vin rouge, je t'ai aimé depuis la toute première fois,
Right from the start, with all of my heart    Depuis la toute première fois, avec tout mon coeur
Red red wine in an eighties style    Vin vin rouge dans un style des années 80 (4)
Red red wine in a modern beat style    Vin vin rouge dans un style au tempo moderne
Yeah    Ouais
 
(I'd have sworn... )    (J'aurais juré... )
Give me a little time, let me clear out my mind    Donne moi un peu de temps, laisse moi me vider l'esprit
(That with time... )    (Qu'avec le temps... )
Give me a little time, let me clear out my mind    Donne moi un peu de temps, laisse moi me vider l'esprit
(Thoughts of you would leave my head... )    (Les pensées dirigées vers toi auraient quitté ma tête... )
Give me red wine, the kind make me feel fine    Donne moi du vin rouge, celui qui me fais me sentir bien
You make me feel fine all of the time    Tu me fais me sentir bien tout le temps
Red red wine, you make me feel so fine    Vin vin rouge, tu me fais me sentir si bien
Monkey back and ease up on the sweet deadline    Le singe en moi est de retour et ça repousse ce charmant délai
The line broke, the monkey get choked,    Le délai est arrivé, le singe est déçu,
Burn bad, ganjapani, little rubber boat    Brûlé vif, fumeur de cannabis, petit bateau en caoutchouc(5)
 
(Red red wine... )    (Vin vin rouge... )
Red red wine, I'm gonna hold on to you,    Vin vin rouge, je vais m'accrocher à toi,
Hold on to you 'cause I know you love truth    M'accrocher à toi car je sais que tu aimes la vérité
(Stay close to me... )    (Reste près de moi... )
Red red wine, I'm gonna love you till I die,    Vin vin rouge, je vais t'aimer jusqu'à ce que je meurs,
Love you till I die, and that's no lie    T'aimer jusqu'à ce que je meurs, et ce n'est pas un mensonge
(Don't let me be alone... )    (Ne me laisse pas tout seul... )
Red red wine, can't get you off my mind    Vin vin rouge, je n'arrive pas à t'enlever de mes pensées
Wherever you may be,    Où que tu sois,
(It's tearin' apart... )    (Ca déchire... )
I'll surely find,    Je te trouverai sûrement,
I'll surely find. Make no fuss    Je te trouverai sûrement. Ne te tracasse pas
(my blue, blue heart... )    (Mon coeur, coeur bleu... )
Just stick with us    Reste juste fidèle à nous deux
 
(I'd have sworn... )    (J'aurais juré... )
Give me a little time, let me clear up my mind    Donne moi un peu de temps, laisse moi me vider l'esprit
(That with time... )    (Qu'avec le temps... )
Give me a little time, let me clear up my mind    Donne moi un peu de temps, laisse moi me vider l'esprit
(Thoughts of you would leave my head... )    (Les pensées dirigées vers toi auraient quitté ma tête... )
Give me red wine, the kind make me feel fine    Donne moi du vin rouge, celui qui me fais me sentir bien
You make me feel fine all of the time    Tu me fais me sentir bien tout le temps
Red red wine, you make me feel so fine    Vin vin rouge, tu me fais me sentir si bien
Monkey back and ease up on the sweet deadline    Le singe en moi est de retour et ça repousse ce charmant délai
The line broke, the monkey get choked,    Le délai est arrivé, le singe est déçu,
Burn bad, ganjapani, little rubber boat    Brûlé vif, fumeur de cannabis, petit bateau en caoutchouc
 
(Red red wine... )    (Vin vin rouge... )
Red red wine, you give me not awful love    Vin vin rouge, tu ne me donnes pas de cet affreux amour
Your kind of lovin' like a blessing from above    Ton genre d'affection est comme une bénédiction de là-haut
(Stay close to me... )    (Reste près de moi... )
Red red wine, I loved you right from the start,    Vin vin rouge, je t'ai aimé depuis la toute première fois,
Right from the start, and with all of my heart    Depuis la toute première fois, avec tout mon coeur
(Don't let me be alone... )    (Ne me laisse pas tout seul... )
Red red wine, you give me whole heap a zing    Vin vin rouge, tu me donnes beaucoup de punch
Whole heap a zing, you make me do my own thing    Beaucoup de punch, tu me laisses faire ce que je veux
Red red wine in an eighties style    Vin vin rouge dans un style des années 80
Red red wine in a modern beat style    Vin vin rouge dans un style au tempo moderne
Yeah    Ouais
 
Red red wine, you make me feel so fine,    Vin vin rouge, tu me fais me sentir si bien,
You keep me rockin' all of the time    Tu me fais me balancer tout le temps
(Red red wine... )    (Vin vin rouge... )
Red red wine, you make me feel so grand,    Vin vin rouge, tu me fais me sentir si imposant,
I feel a million dollar when you're just in my hand    Je sens un million de dollars simplement quand tu es dans ma main
(Stay close to me... )    (Reste près de moi... )
Red red wine, you make me feel so sad,    Vin vin rouge, tu me fais me sentir si triste,
Any time I see you go, it make me feel bad    Toutes les fois où je te vois t'en aller, ça me rend malheureux
(Don't let me be alone... )    (Ne me laisse pas tout seul... )
Red red wine, you make me feel so fine,    Vin vin rouge, tu me fais me sentir si bien,
Monkey back and ease up on the sweet deadline    Le singe en moi est de retour et ça repousse ce charmant délai
[fade to end]    [répété jusqu'à la fin]
 
(1) c'est vrai qu'en français c'est très lourd comme expression, mais c'est ce que j'ai trouvé de mieux car j'ai pas voulu changer le sens de la phrase suivante. en fait il faut juste comprendre le nombre de fois où il pense à elle
 
(2) bleu = triste, déprimé
 
(3) whole heap (patois jamaïcain) = a lot
 
(4) à la base cette chanson est une reprise de Neil Diamond. là ils disent en quelque sorte qu'ils l'ont modernisée à la sauce des années 80
 
(5) pas du tout sûr pour cette phrase. j'ai fait par déduction, car le ganja était une "herbe sacrée", qui avait une signification religieuse chez les rastas : à mon avis c'est le mot jamaïcain pour dire cannabis. mais n'hésitez pas à me corriger, car je n'y connais strictement rien en culture jamaïcaine...

Réalisée par : Matt: save la cocci!
Vue 105 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci15916 vendredi 19 décembre 2008 - 13h44 - il y a 328 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bob Marley l'a reprise non?? En tout cas j'adore amour
Ballantiness jeudi 2 août 2007 - 3h09 - il y a 834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j adore cette zik le rythme é tro bien kom lé parol mdr . allé ciao parcke Monkey back and ease up on the sweet deadline fete
0omelissa0o mercredi 30 août 2006 - 19h23 - il y a 1170 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadore cette chanson je pensais que cetait des jamaicans lol
bref Jadore !cool
spopo vendredi 2 juin 2006 - 20h24 - il y a 1259 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ro lala cmnt chui tro con
depuis 8ans je croyais ke cété une song de bob surpris
mai en tt ka la chanson est superbe
vive UB40 et le vin rouge ocifete rock sourire wow wow
mi$$2pac mardi 14 mars 2006 - 19h22 - il y a 1339 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jadore jadore jadore jadore TROOOOOOOOPP amour fete rock
healit(kabaf© n4) dimanche 20 novembre 2005 - 17h19 - il y a 1453 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magique, j'ai toujours cru que c'était bob...
Dorry... jeudi 27 octobre 2005 - 0h54 - il y a 1478 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ralala...On s'en lasse pas!
Merci pour cette traduction!!
Merci UB40!!
marysand dimanche 21 août 2005 - 0h59 - il y a 1545 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment bravo pour la traduction, tu t'es bien débrouillé !
blazee_de_la_life dimanche 5 juin 2005 - 13h32 - il y a 1621 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adoore cette chanson!amour
Roots woman mercredi 5 janvier 2005 - 22h11 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est très belle.. mais je préfère l'originale de TONY TRIBE! Enfin Mathieu tu dis qu'elle est de Neil Diamond mais moi je la connais de Tony Tribe ! hmm je sais pas laquelle est l'originale.. mais en tout k elle est géniale, ca c'est sure!! je vous conseille de l'écouter!!! heureux (Merci bcp pr la traduction c'est pas des plus faciles !!)
Matt & Bee dimanche 12 décembre 2004 - 12h36 - il y a 1796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai connu cette chanson en Irlande c marrant on l'avait chanté etc... Tout le monde l'attribue a Bob Marley c bête personne me croit quand je dis que c UB40... http://tetard37.skyblog.com
KURT_IS_THE_BEST mercredi 3 novembre 2004 - 1h34 - il y a 1836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bonne oui
Niko_lp jeudi 14 octobre 2004 - 13h09 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jador cette chanson, elle est trop bien perso le moment que je prefere c'est quand il dit:

I'd have sworn
That with time
Thoughts of you
Would leave my head
I was wrong
Now I find
Just one thing makes me forget

Red, red wine
...
coolmerci à Mathieu pour la traduc
Matt: save la cocci! vendredi 3 septembre 2004 - 19h49 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est une reprise de Neil Diamond mais je suis pas sur que ce soit un artiste vraiment reggae
soul shadow vendredi 27 août 2004 - 14h28 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est cool j'adore l'écouter!!
merci pour a traduc kom dab!
sinon je crois que ce titre un vieux classiques de reagae roots
Matt: save la cocci! lundi 5 juillet 2004 - 12h05 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson mais les paroles ont été difficiles et pénibles à traduire. alors n'hésitez pas à me signaler mes erreurs. ah oui, une dernière chose, ne faites pas comme lui dans la chanson, le red red wine est à consommer avec modération cool

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 5 juillet - 12h06]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons