La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114495 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Jealousy de Stereophonics


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Jealousy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stereophonics


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stereophonics

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stereophonics

Album - You Gotta Go There To Come Back (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album You Gotta Go There To Come Back (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Jealousy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Jealousy (Jalousie)
 
Jealousy my devil / Jealousy my hell    Jalousie mon démon / Jalousie mon enfer
Jealousy insomnia / Jealousy sleep well    Jalousie insomnie / Jalousie tu dors bien
Innocence is heaven / Innocence is hell    L'innocence est le paradis / L'innocence est l'enfer
Innocence in everyone / Innocence is dead    L'innocence dans tout le monde / L'innocence est morte
 
Four and twenty black boys    Quatre et vingts garçons noirs
Singing in the street    Chantant dans la rue
Getting high on most things    Planant sur la plupart des choses
Wishing they were free    Souhaitant qu'ils aient été libres
 
My angel, my devil / My hell, my heaven    Mon ange, mon démon / Mon enfer, mon paradis
My storm, my calm / My photograph, my palm    Ma tempête, mon calme / Mon photographe, ma paume (1)
 
Four and twenty white boys    Quatre et vingts garçons blancs
Singing in the street    Chantant dans la rue
Getting high on most things    Planant sur la plupart des choses
Wishing they were free    Souhaitant qu'ils aient été libres
 
I've been your preacher / I've been your boy    J'ai été ton pasteur / J'ai été ton homme
I've been your teacher / I've been your joy    J'ai été ton professeur / J'ai été ta joie
I've been your drunk / I've been your home    J'ai été ton soûlard / J'ai été ta maison
I've been your rock / I've been your stone    J'ai été ton rocher / J'ai été ta pierre
 
Four and twenty poor boys    Quatre et vingts pauvres garçons
Singing in the street    Chantant dans la rue
Getting high on most things    Planant sur la plupart des choses
Wishing they were free    Souhaitant qu'ils aient été libres
 
(1) J'ai pas trouvé mieux...

Réalisée par : x-so-hardc0re-x
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Please* dimanche 10 avril 2005 - 17h33 - il y a 1680 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime sourire

Thx pour la trad' heureux
x-so-hardc0re-x samedi 3 juillet 2004 - 14h22 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon, ben, ... Encore une trad de stereophonics. Comme d'hab', laisser vos remarques et tout !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons