La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59410 Chansons - 114726 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nichts In Der Welt de Die Ärzte


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nichts In Der Welt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Die Ärzte


Plus de photos !
Toutes les chansons de Die Ärzte

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Die Ärzte

Album - Geräusch (2003)

  Toutes les chansons de l'album Geräusch (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nichts In Der Welt

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Die Ärzte


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nichts In Der Welt (Rien En Ce Monde)
 
C'est terminé,
Et le ciel est noir, car le soleil ne rebrillera plus jamais ici.
C'est terminé,
Mais j'espère, que ce qui nous sépare, nous rassemble de nouveau.
C'est terminé,
Et rien en ce monde ne pourrait le refaire bien de nouveau.
C'est terminé -
Si je pouvais, alors je sortirais de ma vie.
 
Je fermerais les yeux, et j'essaierais
D'ignorer simplement mes sentiments.
Je veux être si froid, que tout gèle,
Veux ne plus jamais être amoureux, pour ne plus jamais perdre.
 
Ca dure encore jusqu'à ce que je comprenne ce que ça signifie :
C'est terminé,
Je ne sais pas pourquoi - dis moi ce que j'ai mal fait.
C'est terminé,
Tu as déchiré mon coeur et n'y a pas pensé du tout.
 
Tu es si cruelle - c'est pour ça que je t'aime.
Bien que je sache que tu n'es pas bien pour moi.
Mes sentiments sont au fond
Ridiculement simples - et simplement ridicules.
 
Car chaque pensée tourne autour de ça :
C'est terminé.
 
C'est terminé,
Mais d'une façon idiote je veux toujours être avec toi.
C'est terminé -
Et je ne veux pas comprendre : Chaque homme est seul pour toujours.
 
L'amour n'est qu'un rêve, une idée et rien de plus,
La profondeur à l'intérieur de chacun reste seule et vide.
Ca signifie que chaque fin serait aussi un début.
Mais pourquoi est-ce si douloureux et pourquoi est-ce si dur ?
 
Je te laisse partir, même si ça me déchire.
C'est terminé.
 
C'est terminé,
Et rien en ce monde ne pourrait le refaire bien de nouveau.

Réalisée par : hermine
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
on-the-road dimanche 30 août 2009 - 15h36 - il y a 92 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la traduc' sourire ! Superbe chanson..."Bizarrement" elle me fait pleurer...emu
nani29 vendredi 16 mai 2008 - 18h57 - il y a 562 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo !!! Au top la traduction oui
et la chanson je l'aime amour surtout le 1er couplet mais je sais pas pourquoi hmm
Myra mardi 2 janvier 2007 - 13h22 - il y a 1063 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  wa....sont belles les paroles, z'aime trop ce groupe, ça fait plaisir que ici y'ait des gens qui connaissent et qui sont assez doués pour nous traduire tout ça!!
ptite_delinCante jeudi 6 octobre 2005 - 21h03 - il y a 1515 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai jamais entendu de parler ce groupe :s
hermine samedi 23 octobre 2004 - 18h34 - il y a 1863 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comment ça fait plaisir vos remarques... sourire
MJZ samedi 18 septembre 2004 - 22h16 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
superbe!!!
Urlauberin lundi 6 septembre 2004 - 8h36 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  MERCI pour cette superbe traduction, la mélodie est magnifique, et les mots...qu'on ne comprendrait pas si tu ne les avais pas traduits...Danke!!!rock desole cool

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 9 décembre - 17h52]
hermine vendredi 20 août 2004 - 22h59 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaaaarghh mais c'est quoi ces gens qui viennent voir mes zouliiiiies (hmmh hmm mrgreen) traductions et qui donnent pas leur avis?? grr
hermine lundi 5 juillet 2004 - 0h10 - il y a 1974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon bah voila encore une zoulie chanson des ärzte, mais ya très probablement des fautes hésitez pas à me corriger!!
bisous les gens!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons