La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59433 Chansons - 114744 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Paycheck de Placebo


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Paycheck

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Placebo


Plus de photos !
Toutes les chansons de Placebo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Placebo

Album - B-side (1994)

  Toutes les chansons de l'album B-side (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Paycheck

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Placebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Paycheck (Le Chèque De Paie)
 
Dépenser par celui qui l'avait gagné
C'est une contrafaçon, elle me déçoit toujours
Habillé comme un ébranler
Ce jugement l'a déçue
Je vais de toi de la chair à paté, simplement de la chair à paté
Ne me fais pas fronçé les sourcils
Elle aurait pu être dingue
Alors j'aurai flinguer sa mère
Fainéant, perdant la moitié de sa vie à se shooter à la colle
Maintenant il est chef d'équipe, travaillant pour le rouge, le blanc et le bleu
Ca marche plutôt bien, surfant en toute sécurité epluchure publique, mais poignardant par derrière.
Troublée par celui qui l'a détruit
C'est une contrefaçon, elle n'a jamais produit un seul son
Mise à nue comme une âme en prière
Achetant une part, la livrant à la livre
J'aurais ta gueule au petit déjeuner
Ne me fais pas froncer les sourcils
Elle aurait pu être dingue
Alors j'aurai flingué sa mère
Fainéant, il perdait la moitié de sa vie à speeder
Maintenant il s'est assagi et, travaille pour le rouge, le blanc et le bleu
C'est tranquille utilisant le fil dentaire mais,
Poignardant par derrière.
 
[Refrain]
 
Le chéque... de paie, le chéque... de paie
 
Sauve le meilleur pour plus tard
Fais attention de ne pas tâcher les draps maintenant
Sale menteur
Rends moi heureux.
 
Je n'ai jamais vraiment voulu cela, je n'ai jamais vraiment voulu cela (x3)
Je n'ai jamais vraiment voulu cela.
 
[Couplet]
 
Fainéant, perdant la moitié de sa vie à se shooter à la colle
Maintenant il a perdu ses mauvaises habitudes, travaillant pour le rouge, le blanc et le bleu
Ca marche plutôt bien, échangeant sa femme
Délateur, Indic, mais poignardant pas derrière.
 
[Refrain]
 
Sauve le meilleur pour plus tard
Fais attention de ne pas tâcher les draps maintenant
Sale menteur
Le feu au cul.
 
[couplet]
 
Froid,
Mais celui-ci se fout vraiment de la gueule du monde
C'est probablement pour provoquer
Je mérite tellement plus que ça.

Réalisée par : ~Anita~
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
+_*Molkonina*_+ jeudi 29 juin 2006 - 17h51 - il y a 1251 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Qu'un mot: surprenante !
T'as rraison i'm unclean il debite vachement rapidos !
I'm unclean lundi 27 décembre 2004 - 20h46 - il y a 1800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellente cette chanson mais mah comme il débite c'est impressionnant! merki pour la trad!heureux
*!! Bloody Lady !!* samedi 25 décembre 2004 - 19h22 - il y a 1802 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah de rien et bonnes fêtes à tous fete oui
#Ashtray_Anita# samedi 18 décembre 2004 - 13h04 - il y a 1809 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci bcp kittykatwinner et les autres kiss amour

--> Anitaplacebo
kittykatwinner mercredi 15 décembre 2004 - 12h00 - il y a 1812 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est très bien ta traduc! et le song oci!
*!! Bloody Lady !!* dimanche 12 décembre 2004 - 21h18 - il y a 1815 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est sûr que c'est hyper difficile à suivre mais bon c'est une song trop bien !!!!!!!! wow desole grr grr rock grr emu amour amour
bdf dimanche 5 décembre 2004 - 20h01 - il y a 1822 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Olala sa va vite trop vite lol surpris, mais trés belle chanson quand même oui rock
SlackerBitch(Monroe) samedi 21 août 2004 - 10h36 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lé tro bien mé ça va vite lé parole jarrive pa a suivre!
et jadore la facon dont brian dit pay...CHEK!
amour

alé byeeeekiss
~~Ashtray Angel~~ mardi 17 août 2004 - 17h44 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop bien !!! rock
J'adore le rythme de cette song !!!!amouramour
VIVE PLACEBO oui
Liquid Dookie samedi 7 août 2004 - 12h54 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bravo pour ta traduc'!! tu t'es gavée!!oui
~Anita~ mardi 6 juillet 2004 - 14h14 - il y a 1974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci sa fait plaisir amour kisskiss
*GrOuNdAtIoN* lundi 5 juillet 2004 - 22h23 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est cool ta trad !lol
~Anita~ samedi 3 juillet 2004 - 15h56 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hello c'est ma 1er trad . alors qu'est ce que vous en penser hein ? c'est ma premiere soyer sympa amour bisous a tous et vive Placebo kiss Anita.heureux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons