La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tù Y Yo de Thalía


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tù Y Yo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Thalía


Plus de photos !
Toutes les chansons de Thalía

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Thalía

Album - Greatest Hits (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Greatest Hits (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tù Y Yo

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Thalía


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tù Y Yo (Toi Et Moi)
 
Sigue esa voz, que escuchas    Suis cette voix, que tu écoutes
Que viene desde adentro    Qui vient de l'intérieur
No es normal sentir    Ce n'est pas normal de ressentir
Todo lo que to siento    Tout ce que je ressens
Es el amor que me ataca    C'est l'amour qui m'attaque
Que me invade todo el cuerpo    Qui m'envahit tout le corps
Atrévete no màs por el presentimiento    Pourras tu te laisser entrainer par le pressentiment
De vivir y amar que es eso lo que cuenta    De vivre et d'aimer car c'est tout ce qui compte
 
Si sientes como yo derribaremos puertas    Si tu ressens la même chose que moi on démolira les portes
Mìrame talvez si quieres tù lo intentas    Regarde moi si tu le veux tu peux essayer
Ven aquì no dudes, no dudes si te quedas    Viens ici ne doute pas, ne doute pas de rester
Quizà no es este el momento perfecto    Peut-être que ceci n'est pas le moment parfait
Pero las cosas de pronto se dan    Mais les choses rapides se font
Sin hacer planes de frente te encuentro    Sans faire de plan je viens à ta rencontre
Y yo quiero vivirlo total    Et moi je veux le vivre à fond
 
[estribillo]    [Refrain]
Tù y yo vivamos el momento    Toi et moi on vit le moment
Tù y yo sin arrepentimientos    Toi et moi sans se repentir
Baila corazòn, pero baila que te quiero    Danse mon coeur, danse donc car je t'aime
Tù y yo, ay, pero que bueno    Toi et moi, ay, comme c'est bon
Para que estemos los dos    Pour qu'on soit tous les deux
Para que estemos siempre, siempre tù y yo    Pour qu'on soit toujours, toujours toi et moi
 
Ay, mira que bien se ven tus manos en mi cuerpo    Ay, regarde comme tes mains se trouvent bien sur mon corps
Es una confusiòn entre concavo y convexo    C'est une confusion entre concave et convexe
Y no sé si tendràn nuestras almas un reencuentro    Et je ne sais pas si nos âmes se rencontreront
Pero para mì aquì estoy al cien por ciento    Mais en ce qui me concerne je suis ici à cent pour cent
De pronto quien iba pensar enamorarse    Qui penserait tomber amoureux si tôt
Pero asì es el amor se atraviesa en cualquier parte    Mais l'amour est ainsi il se rencontre n'importe où
Y despues de una mirada el corazèon flechamos    Et après un regard le coeur est touché
Siempre llega lo mejor que es estar a tu lado, si !    Le meilleur arrive toujours et c'est d'être à tes cotés, oui !
 
Quizà no es este el momento perfecto    Peut-être que ceci n'est pas le moment parfait
Pero las cosas de pronto se dan    Mais les choses rapides se font
Sin hacer planes de frente te encuentro    Sans faire de plan je viens à ta rencontre
Y yo quiero vivirlo total    Et moi je veux le vivre à fond
 
[estribillo]    [Refrain]
 
Aquì, vivamos el momento    Ici, on vit le moment
Tù y yo, sin arrepentimientos    Toi et moi, sans se repentir
Baila corazòn, pero baila que te quiro    Danse mon coeur, danse donc que je t'aime
Tù y yo, ay pero que bueno    Toi et moi, ay comme c'est bon
Para que estemos los dos    Pour qu'on soit tous les deux
Para que estemos siempre, siempre tù y yo    Pour qu'on soit toujours, toujours toi et moi
 
Es cuestiòn de tacto, como has tasado un pacto    C'est une question de tact, comlme si tu avais passé un pacte
Es cuestièon de horas, si lo piensas ya me adoras    C'est une question d'heures, si tu le penses tu m'adores déjà
Mìrame, tèocame, àmame, bésame    Regarde moi, touche moi, aime moi, embrasse moi
Toda es culpa tuya, gritamos aleluya !    Tout est de ta faute, crions aleluya !
 
Para que estemos los dos    Pour qu'on soit tous les deux
Para que estemos siempre, siempre tù y yo    Pour qu'on soit toujours, toujours toi et moi
Tù y yo, sin arrepentimientos    Toi et moi, sans se repentir
Baila corazòn, pero baila que te quiero    Danse mon coeur, danse donc comme je t'aime
Tù y yo, ay pero que bueno    Toi et moi, ay comme c'est bon
Para que estemos los dos    Pour qu'on soit tous les deux
Para que estemos siempre, siempre tù y yo !    Pour qu'on soit toujours, toujours toi et moi

Réalisée par : giulia 9
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Karoline samedi 10 juillet 2004 - 20h43 - il y a 1950 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour cette traductin de toute c'est ma préférée et c'est surtout sur les 9 album qu'elle a sorti mon préféré!!!!
fan d'air supply dimanche 4 juillet 2004 - 17h00 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je ne connais pas Thalia, mais la trad est sublimeamour, merci de l'avoir traduite
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons