La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Christmas Lullaby de Faith Evans


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Christmas Lullaby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Faith Evans


Plus de photos !
Toutes les chansons de Faith Evans

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Faith Evans

Album - Jermaine Dupri's 12 Soulful Nights Of Christmas (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Jermaine Dupri's 12 Soulful Nights Of Christmas (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Christmas Lullaby

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Christmas Lullaby (Berceuse De Noël)
 
Fire bright, winter night.    Le feu est éclatant, une nuit d'hiver
Here with you by the tree.    Je suis avec toi près du sapin
Close your eyes and I'll sing to you,    Ferme les yeux et je te chanterai
This Christmas Lullaby.    Cette berceuse de Noël
 
Sweetest dreams, dreams come true    Les plus doux rêves, les rêves deviennent réalité
I'll be here through the long night.    Je serai là tout au long de cette longue nuit
Until then, I'll sing to you    Jusqu'après, je te chanterai
This Christmas Lullaby    Cette berceuse de Noël
 
All the living room windows are frozen    Toutes les fenêtres du salon sont gelées
The same way they were on the night,    De la même façon qu'elles l'étaient la nuit
I first drew a heart on the window.    Où j'ai pour la première fois dessiner un coeur sur la fenêtre
And wrote both our names inside. Inside.    Et j'ai écris nos deux prénoms à l'intérieur, à l'intérieur
 
The house is dark, the candles low.    La maison est sombre, les bougies brillent faiblement
Everyone say goodnight.    On se dit bonne nuit
So I'll rest your hand on my shoulder    Je mettrai ta main sur mon épaule
And I'll sing you this Christmas Lullaby    Et je te chanterai cette berceuse de Noël

Réalisée par : Wild Rose
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons