La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Somewhere Else de The Old Dead Tree


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Somewhere Else

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Old Dead Tree


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Old Dead Tree

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Old Dead Tree

Album - The Nameless Disease (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Nameless Disease (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Somewhere Else

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Somewhere Else (Ailleurs)
 
Somewhere else,    Ailleurs,
Anywhere far from this place    N'importe où loin de cet endroit
(I) can no more breath    Je ne peux plus respirer
While I remember your face    Lorsque je me rappelle ton visage
 
Today again    Aujourd'hui encore
(I) won't come to weep for your remains    Je ne viendrai pas pleurer tes restes
Can't find the stength    Je ne trouve pas la force
Oh yes I'm coward, yes I'm afraid    Oh oui je suis lâche, oui j'ai peur
 
But please don't look at me now    Mais s'il te plaît ne me regardes pas maintenant
I think that I won't bear    Je pense que je ne supporterai pas
To brave this confusion    De braver cette confusion
Oh yes I'm coward but I don't care    Oh oui je suis lâche mais je m'en fous
 
Oh please on't look at me now    Oh s'il te plaît ne me regardes pas maintenant
(I) won't come to stare at the show    Je ne viendrai pas regarder le spectacle
Of your bed made of stone    De ton lit fait de pierre
Of the worst thing you've ever done    De la pire chose que tu n'aies jamais faite
 
I can't    Je ne peux pas
Come to blossom your grave    Venir déposer des fleurs sur ta tombe
My feelings    Mes sentiments
Should fall in pieces    Tomberaient en morceaux
(And) dissolve in my veins    Et se dissoudraient dans mes veines
 
I don't know if one day    Je ne sais pas si un jour
I don't know if one day I'll come    Je ne sais pas si un jour je viendrai
To read the beloved name    Lire le nom bien-aimé
Engraved on your new home    Gravé sur ta nouvelle maison
 
I don't know if one day    Je ne sais pas si un jour
I don't know if one day I'll come    Je ne sais pas si un jour je viendrai
I don't think that I will    Je ne pense pas que je le ferai
(Be)cause I'll be somewhere else    Car je serai ailleurs
 
I can't find the words    Je ne trouves pas les mots
In front of your mother    En face de ta mère
I now that I'm sad    Je sais que je suis triste
But I feel better than her    Mais je dois me sentir mieux qu'elle
 
I can't imagine    Je ne peux pas imaginer
The hell she's been living in    L'enfer dans lequel elle vit
Since the day you've gone    Depuis le jour où tu es parti
You, the younger son.    Toi, son plus jeune fils.
 
Her feelings have felt in pieces    Ses sentiments ont dû tomber en morceaux
(And) dissolve in her Veins    Et se dissoudre dans ses veines
 
" The difference between guilt and shame is very clear :    " La différence entre la culpabilité et la honte est très claire :
We feel guilty for what we do.    Nous nous sentons coupables pour ce que nous faisons.
We feel shame for what we are. "    Nous avons honte de ce que nous sommes. "

Réalisée par : damoiselle en noir
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
So AfRaId... mardi 27 février 2007 - 19h29 - il y a 987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai ce groupe mérite d'être plus connu car leur musique est vraiment bien je dirai même géniale
Saeko mardi 6 février 2007 - 15h14 - il y a 1009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un groupe qui mérite vraiment d'etre reconnu
Sweet Darkness 666 vendredi 15 avril 2005 - 15h05 - il y a 1671 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vraimen splendide pleure amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons