La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Your Child de Mary J. Blige


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Your Child

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mary J. Blige


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mary J. Blige

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mary J. Blige

Album - Mary (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mary (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Your Child

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mary J. Blige


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Your Child (Ton Enfant)
 
It's too bad, it's too bad    C'est trop mal, c'est trop mal,
It's too bad, it's too bad, baby    C'est trop mal, c'est trop mal, bébé
But I gotta face reality    Mais je dois affronter la réalité
It's too bad, it's too bad    C'est trop mal, c'est trop mal,
Too bad baby, yeah    Trop mal bébé, yeah
But I gotta face reality    Mais je dois affronter la réalité
 
Today you had a visitor    Aujourd'hui tu as eu un visiteur,
Or should I say an old friend    Ou devrais-je dire un vieil ami,
But wait a minute    Mais attends une minute,
That's not where it ends, no    Ce n'est pas là que ça se finit, non
Is there something    Y a-t-il quelque chose
That you wanna tell me, hmm    Que tu voudrais me dire,
Cause I'm believing what your friends say    Parce que je crois ce que tes amis disent
About your hidden secrecies    A propos de tes secrets cachés
 
[1] - Your girlfriend    [1]-Ta petite amie,
She wasn't disrespectful    Elle n'était pas irrespectueuse,
In fact, she's a hundred percent sure    En fait, elle est sure à 100%
And how could I argue with her    Et comment pourrais-je me disputer avec elle
Holding a baby with eyes like yours    Quand elle tient un bébé qui a des yeux comme les tiens
 
[2] - She said it's your child    [2]- Elle a dit que c'était ton enfant
And it really messed me up    Et ça m'a vraiment embrouillé,
How could you deny    Comment as-tu pu nier
Your own flesh and blood    Ta propre chair, ton propre sang,
Gotta face reality    Tu dois affronter la réalité,
There can never be any more us    Ils ne pourront plus jamais être nous
Won't deny it's hurting me    Je ne nierai pas que ça me blesse
Yet so precious    C'est si précieux
 
She said she never wanted to hurt me    Elle a dit qu'elle n'a jamais voulu me blesser
And could I understand, she's afraid and lost    Et pouvais-je comprendre, elle a peur et elle est perdue,
She said a real woman wouldn't do this over the phone    Elle a dit qu'une vraie femme ne faisait pas ça au téléphone
And that you told her about me after the baby was born, oh    Et ce que tu lui a dit sur moi après que le bébé soit né, oh
 
[Repeat 1]    [Repète 1]
[Repeat 2]    [Répète 2] X2
 
Hmm, oh the baby looks just like you    Hmm, oh le bébé te ressemble
How could you deny your own flesh and blood    Comment as-tu pu nier ta propre chair et ton propre sang
Your own child    Ton propre enfant
What kind of man are you ?    Quel espèce d'homme es-tu ?
Oh, oh and    Oh, oh et
 
[Repeat 1]    [Répète 1]
[Repeat 2]    [Répète 2] X 2

Réalisée par : ambre68
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 27 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons