La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sunny Day de Brandy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sunny Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Brandy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Brandy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Brandy

Album - Brandy (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Brandy (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sunny Day

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sunny Day (Jour Ensoleillé)
 
[Chorus]    [Refrain]
What's a sunny day without you    Qu'est-ce qu'un jour ensoleillé sans toi
Just another 24 that passes by    Juste 24 heures de plus gaspillées
What's a sunny day without you    Qu'est-ce qu'un jour ensoleillé sans toi
Just another 24 that passes by    Juste 24 heures de plus gaspillées
 
As I seat upon the grass in the shade    Comme je m'assoie sur l'herbe à l'ombre
I remain on what we had the romance    Je repense à la journée romantique
That we shared strolling through the park    Que nous avons partagé en nous baladant dans le parc
Two people in love walking hand in hand    Deux personnes amoureuses marchant main dans la main
 
But now that your gone I fell so alone    Mais maintenant que tu es parti je me sens si seule
All I do is think of you till the    Tout ce que je fais est penser à toi jusqu'au
Day you return it doesn't mean a thing    Jour où tu reviendras, ça ne rime à rien
 
[Chorus]    [Refrain]
 
It's funny how you learn from your mistakes    C'est marrant comment tes erreurs t'ont servi de leçon
Sometimes you take things for grated    Parfois tu prends les choses trop à coeur (1)
But now that I have a change to make it right    Mais maintenant que j'ai l'occasion de faire un changement pour améliorer les choses
I wanna give you    Je veux t'offrir
I wanna give you all my love oh oh    Je veux t'offrir tout mon amour oh oh
 
But now ( but now)    Mais maintenant (mais maintenant)
That your gone (that your gone)    Que tu es parti (que tu es parti)
I fell ( I fell so alone)    Je me sens (je me sens si seule)
All I do is think of you    Tout ce que je fais est penser à toi
Till the day you return    Jusqu'au jour où tu reviendras
It doesn't mean a thing    Ca ne rime à rien
 
[Chorus] x2    [Refrain] x2
 
What's a sunny day without you [4x]    Qu'est-ce qu'un jour ensoleillé sans toi [x4]
 
[Chorus] repeated til fade    [Refrain] répété jusqu'à la fin
 
(1) tu t'énerves pour rien

Réalisée par : Matt: save la cocci!
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons