La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Whipping Boy de Ben Harper


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Whipping Boy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ben Harper


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ben Harper

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ben Harper

Album - Welcome To The Cruel World (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Welcome To The Cruel World (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Whipping Boy

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ben Harper


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Whipping Boy (Souffre Douleur)
 
Well you can need me    Tu peux avoir besoin de moi,
Well I want you to    Je le veux bien.
And you can feed me    Tu peux me nourrir,
How I like that too    J'accepterai aussi.
But don't you lead me I won't follow you    Mais ne me commande pas, je ne t'obéirai pas.
Listen here I don't fear I don't want to be your    Ecoute maintenant ! Je ne te crains pas. Je ne veux pas être ton
Whipping boy    Souffre-douleur.
You can tease me    Oh tu peux m'exciter,
How I want you to    Oh je le veux bien.
And you can squeeze me    Tu peux m'enserrer,
Baby I like that too    Bébé, j'accepterai aussi.
But don't you lead me I won't follow you    Mais ne me commande pas, je ne t'obéirai pas.
Listen here I don't fear I don't want to be your    Ecoute maintenant. Je ne te crains pas. Je ne veux pas être ton
Whipping boy    Souffre-douleur.
 
You can hold me    Oh, tu peux me "prendre"
Baby I want you to    Bébé, je le veux bien.
And you can scold me    Tu peux me réprimender,
Yes I like that too    J'accepterai aussi.
But don't you lead me won't follow you    Mais ne me commande pas, je ne t'obéirai pas.
Listen here I don't fear I don't want to be your    Ecoute maintenant. Je ne te crains pas. Je ne veux pas être ton
Whipping boy    Souffre-douleur.
 
Well you can need me    Tu peux avoir besoin de moi,
Well I want you to    Je le veux bien.
And you can feed me    Tu peux me nourrir,
Baby I like that too    J'accepterai aussi.
But don't you lead me I won't follow you    Mais ne me commande pas, je ne t'obéirai pas.
Listen here I don't fear I don't want to be your    Ecoute maintenant ! Je ne te crains pas. Je ne veux pas être ton
Whipping boy    Souffre-douleur.

Réalisée par : benharperette
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lucy in the Sky... lundi 13 juin 2005 - 11h47 - il y a 1611 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la chanson est plus ke ...génial et la trad vraiment bonne aussi!!!
Mé oU va Le MonDe? lundi 8 novembre 2004 - 19h58 - il y a 1828 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
quoi? encor aucune remarke? non mé c koi se boulot!!!??? hein on se le demande! bon sinon c pa mal pamal du tou! je diré meme vraimen pa mal !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons