La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson For Those About To Rock (We Salute You) de AC/DC


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - For Those About To Rock (We Salute You)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - AC/DC


Plus de photos !
Toutes les chansons de AC/DC

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de AC/DC

Album - Who Made Who (1986)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Who Made Who (1986)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

For Those About To Rock (We Salute You)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips AC/DC


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
For Those About To Rock (We Salute You) (Ceux Qui Vont Rocker Pour Toi Te Salue.....)
 
We roll tonight    Nous rockons ce soir
To the guitar bite    Aux morsures de guitares
Stand up and be counted    Levez-vous et attendez-vous à être KO
For what you are about to recieve    Par ce que vous allez recevoir
We are the dealers    Nous sommes les dealers
We'll give you everything you need    Et nous vous donnerons tout ce dont vous avez besoin
Hail hail to the good times    Salut à toi le bon temps
'Cause rock has got the right of way    Sache que le rock est toujours sur le bon chemin
We ain't no legend, ain't no cause    Nous ne sommes pas un mythe, nous n'avons aucun engagement
We're just livin' for today    Nous vivons juste au jour le jour
 
For those about to rock, we salute you    Ceux qui vont rocker pour toi te salue... . .
For those about to rock, we salute you    Ceux qui vont rocker pour toi te salue... . .
 
We rock at dawn on the front line    Nous rockons en déchirant l'aube naissante
Like a bolt right out of the blue    Tel un coup de foudre déchirant un halo bleu
The sky's alight with the guitar bite    Alors le ciel s'illumine avec des morsures de guitares
Heads will roll and rock tonight    Les têtes vont rocker ce soir !
 
For those about to rock, we salute you    Ceux qui vont rocker pour toi te salue... . .
For those about to rock, we salute you    Ceux qui vont rocker pour toi te salue... . .
 
We're just a battery for hire with a guitar fire    Nous ne sommes rien d'autre qu'une rythmique endiablée par une guitare de feu
Ready and aimed at you    Dévoués à votre service
Pick up your balls and load up your cannon    Saisissez-vous de vos boulets et chargez vos canons
For a twenty-one gun salute    Pour les vingt et une sommations !
 
For those about to rock - fire    Ceux qui vont rocker. . tirez !
We salute you    Nous vous saluons
 
Shoot, shoot    Tirez ! Tirez !
 
We salute you    Nous vous saluons !
 
il y a evidement de multiple traduction possible pour ce titre...
 
J'ai choisi celle la... parce qu'elle fait reference a l'empire
 
Romain où les gladiateurs avant de combattre dans l'arene disait a cesar
 
"ceux qui vont mourir pour toi te salue"
 
(vous avez vu la culture : )... . sa sert davoir lu asterix tt
 
Gamin ! !
 
Lol ! !
 
Pour en revenir a la trad... . on peut aussi traduire par :
 
"À CEUX QUI VONT ROCKER (NOUS VOUS SALUONS"
 
Ou la c le public qui rock et non plus angus et ses comperes...
 
A vous de voir... a vous de juger... . et de choisir...
 
Il est aussi evident que cette chanson est un homage d'AC/DC
 
A son public... . . a nous koi ! !
 
C bo kan meme ! ! !

Réalisée par : Death Angel
Vue 75 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MGMT=GOD jeudi 29 janvier 2009 - 16h12 - il y a 162 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  maidens fan: "si j'avais", ;)

non j'pense que le titre est bien traduit (osef de la p'tite faute), ça ferait une référence a la célèbre phrase: "Ave cesar, mauritori te salutente" "Salut césar, ceux qui vont mourir pour toi te saluent" j'pense que c'est ça le jeu de mot qui faut comprendre donc j'suis d'accord avec le mec de la trad ^^

nice song sinon
MaIdEnS FaN samedi 28 juin 2008 - 20h11 - il y a 377 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mdr les mecs qui corrigent et qui sont encore pires que celui qui à fait la faute, j'adore XD

Frozen_king, désolé de te l'apprendre mais "Ceux" est au pluriel, c'est un peu comme si nous disions "Ils te saluent" donc oui, ça prends ENT à la fin...

Belle trad, même si j'aurais pas employé cette phrase pour le titre (et les "refrains")
Flip-Flops mercredi 4 juin 2008 - 6h04 - il y a 402 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah j'adore celle là !!!!! AC/DC rules <3
Offspria dimanche 2 septembre 2007 - 15h04 - il y a 677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  le titre c'est plutôt à ceux qui vont rocker (nous vous saluons) sinon VIVE AC/DC!!!!!
All_Apologies lundi 16 avril 2007 - 15h47 - il y a 816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des chansons les plus efficaces d'AC/DC !!Tout particulièrement en live ! 1 vrai régal amour desole sourire
AC/DC vendredi 7 avril 2006 - 12h11 - il y a 1190 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cest tout simplement AC/DCrock rock the best of groupe
marichou vendredi 27 janvier 2006 - 18h59 - il y a 1260 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
VIve AC/DC Jaime trop ski font oui Uais ! DOnc bah c sa ! Lol rock rock desole
the_frozen_king jeudi 12 janvier 2006 - 0h22 - il y a 1276 jours Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Zild mardi 14 décembre 2004 - 20h20 - il y a 1669 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jpense que le titre ce srai plutot : "Pour ceux qui aiment le rock, nous vous saluons)
Pinky mardi 7 septembre 2004 - 21h43 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cte chanson é trible et g sé pa pkoi mé ça me rapelle qqch ds la tournru de la frase "ceux ki on rocké pr toi te salu" Ceu ki on ... pr toi te saluen" g cé ke c une frase Clèbre kiz on modifié mé g me souvien plu! Mé la chanson es comme AC/DC! Enorme et éternel!
I'm going mad lundi 9 août 2004 - 16h51 - il y a 1796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
justement death angel... puiskel cloture les concerts je pense ke le titre serai pluto "Ceux qui ONT rocké pour toi te saluent..."
au passage ds le titre ke tu a mis c te saluENT
BE_ROCK lundi 26 juillet 2004 - 18h34 - il y a 1810 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
YEAH LET THERE BE ROCK rock
Death Angel mardi 6 juillet 2004 - 18h25 - il y a 1830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson cloture generalement les concerts....
et franchement....
ELLE TROU LE CUL !!!!! desole
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons