La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59390 Chansons - 114687 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Red Morning Lights de Kings Of Leon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Red Morning Lights

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.50]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kings Of Leon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kings Of Leon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kings Of Leon

Album - Youth & Young Manhood (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Youth & Young Manhood (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Red Morning Lights

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kings Of Leon


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Red Morning Lights (Lueur Du Matin Rouge)
 
Tu sais que tu ne pouvais pas être une merveille
Prendre un cirque dans le ciel
Tu ne pouvais pas le prendre sur la corde raide
Non tu dois le prendre de côté
Tu l'aimes toujours recouvert
Replié entre tes draps sales
Mais personne n'a jamais preté attention à toi
Entre les "hollers" et les cris
 
Et j'ai dit nah nah hey hey
Un autre sale oiseau ne donne pas de gôut
Dans le noir de la nuit jusqu'à la lueur du matin rouge
 
Tu as ton petit coin douillet
Toute la nuit, tu trépignes du pied
Tu traînes comme un panneau routier
Et fait un tour a vingt dollars
Je t'entends exploser comme une plume
Et ensuite ils te la frottent sur le visage
Oh une fois qu'ils ont eu assez de plaisir hun
Tu es en haut de la cage
 
Et j'ai dit nah nah hey hey
Un autre sale oiseau ne donne pas de gôut
Dans le noir de la nuit jusqu'à la lueur du matin rouge
Et j'ai dit nah nah hey hey tu jettes toute ta cannelle dehors
Ce n'est pas juste
 
Solo
 
Hey hey un autre sale oiseau ne donne pas de gôut
Uh hey continue de partir et le jeter (le jeter)
Hey hey tu jettes toute ta cannelle dehors
Hey hey tu jettes toute ta cannelle dehors
 
(Pour les fans de BO, BOF et OST, vous avez pû entendre cette chanson dans Fifa 2004 notamment)

Réalisée par : BaMargera
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mr. Blonde jeudi 30 décembre 2004 - 18h41 - il y a 1793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ho le solo!!!!! Ah mourir! A mourir! Yeaaaaah!
Taï de the Iguan'$ dimanche 7 novembre 2004 - 19h44 - il y a 1846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et pour traduire oci molly's chamber pliZzz ! lol ce groupe est trop genial merci pour la trad !!!!
~Muse_sunburn~ mercredi 15 septembre 2004 - 0h14 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais c cler !!! sourire

Ya pas qqn pour traduire "Wasted time" ??? clindoeil
Piste 3 de l'album....
Avec un beau "used to be" !!!!

Non, ya personne ? Bon jle fait alors mdr ...heureux

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 15 septembre - 0h18]
One Day jeudi 22 juillet 2004 - 14h57 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad !
j'adooooooore Kings of Leon !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons