La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59399 Chansons - 114717 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pknb de Asian Dub Foundation


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pknb

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Asian Dub Foundation


Plus de photos !
Toutes les chansons de Asian Dub Foundation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Asian Dub Foundation

Album - Facts And Fictions (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Facts And Fictions (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pknb

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pknb (Pknb (*))
 
N'y-a-t-il rien qu'un fou ne dirait pas ? (**)
N'y-a-t-il rien qu'une chèvre ne mangerait pas ? ... (**)
(x 2)
? (**)
 
[Refrain]
Le sens commun - la désinformation reçue
Par l'homme ordinaire, tu viens juste d'être déçu.
Un effet qui a été planifié par les pouvoirs et qui constitue
Un outil plus efficace pour diviser pour règner (x 3)
...
Et des gens de différentes convictions culturelles
Commencent à développer des relations entravées.
Alors qu'est-ce qui peut être fait pour dissiper cette friction ?
Vous devez séparer les faits de la fiction, oui séparer le vrai du faux.
 
"Ah, je, je ne sais pas...
Mais une fois qu'ils sont là...
(x 2)
Nous ne savons pas ce qu'ils vont bien pouvoir faire ! "
 
Tout ce blabla à propos de logement,
C'est juste une méthode pour susciter un mauvais sentiment,
Poussant les gens aux préjugés.
Et ensuite ils redirigent
Leur manque d'auto-respect
Contre une cible visible,
Une cible visible.
 
Mon gars tu sembles avoir oublié
Que la pomme a toujours été pourrie,
Et que les noirs ne sont pas responsables de tes problèmes,
Les noirs ne sont pas responsables de tes problèmes (x 2)
 
On nous dit souvent que ce pays est plein à craquer.
On ne nous dit jamais qu'en fait il y a plus de gens qui en sortent que de gens qui y entrent.
Immigration est devenue synonyme de noirs.
Plus de 60 % des immigrants sont blancs...
 
"Les choses étaient bien à la bonne vieille époque" disent-ils
"Du travail dans les usines" (des esclaves économiques ! )
"Nous pouvons laisser nos portes ouvertes tout au long de la journée"
(Mais la pauvreté est telle qu'il n'y a rien à faucher de toute façons
Mec y'a rien à faucher de toutes façons ! )
 
Les noirs constituent moins de 6 % de la population...
 
[Refrain]
 
"Assez c'est assez. "
"L'immigration doit cessé. "
"Ce pays déborde à rabord. "
"Ces sales étrangers accaparrent le pays ! "
 
Oh le Sun s'est trompé sur ces faits Hip hip hip hourra ( ? ! )
Oui le Sun s'est trompé sur ces faits et ca fout ma journée en l'air...
 
Une guerre raciale, c'est ce pour quoi ils se battent.
Des rivières de sang, c'est ce qu'ils veulent,
En proclamant un afflux, une marrée ou un envahissement -
En fait il n'y a aucun afflux, marrée ou envahissement !
 
...
 
(*) PKNB = Pagal Ki Na Bole
 
(**) Texte original en bengali :
 
Pagal, ki na bole ? = Is there nothing that a madman won't say ?
 
Chagal ki na khai ? = Is there nothing that a goat won't eat ?
 
Kuch bolo ke ni ? = ? ? ?

Réalisée par : juana
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
FiGhtFoRyOuRFre3dOm jeudi 15 septembre 2005 - 21h57 - il y a 1536 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique je te félicite pour ta traduction... Un chef d'oeuvre de la DuB!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons