La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stand Up de Blue


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stand Up

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blue


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blue

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blue

Album - Guilty (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Guilty (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stand Up

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stand Up (Lève-toi)
 
Ooh aah... Album three ya    Ooh aah... Troisième album
Ooh aah... Blue    Ooh aah... Blue
 
Oh I like what you do    Oh J'aime ce que tu fais
Take the time out tonight    Prends le temps ce soir
Let me hear you say ahh    Laisse moi t'entendre pousser des ahh
And we can take it far    Et nous pouvons aller loin
Gonna make you feel alright    Pour que tu te sentes bien
Ohh same everyday    Ohh même quotidien
No fun no work and no play    Aucun amusement, aucun travail et aucun jeu
Let me hear you say ahh    Laisse moi t'entendre pousser des ahh
Ahh I know what you like    Aah Je sais ce que tu aimes
Take your time out tonight    Prends ton temps ce soir
 
I like it when you're close to me    J'aime quand tu es près de moi
'Cause you're making the most of me    Parce que tu tires le meilleur de moi-même
And shorty you inspire me to be all the man I can be    Et tu m'inspire à être tt l'homme que je peux être
 
'Cause we roll like the sound of thunder    Parce que nous roulons comme le bruit du tonnerre
When it's only you and me    Quand c'est seulement toi et moi
And can nobody take us under    Et personne peut nous prendre en dessous
'Cause the rest is history    Car le repos c'est du passé
 
[Chorus]    [Refrain]
So everybody stand up    Allez tout le monde se lève
If you work all day    Si tu travailles toute la journée
Maybe you deserve a little time to play    Peut-être mérites-tu un peu de temps pour jouer
Hands up    Mains en l'air
We're gonna be alright    Nous allons nous sentir bien
Take the time off tonight    Prends le temps ce soir
 
Ohh don't leave the bedroom, stay by my side    Ohh ne quitte pas la chambre, reste à mes côtés
Let me hear you say ahh    Laisse moi t'entendre pousser des ahh
You shine like a star, brightly in my eyes    Tu brilles comme une étoile, brillamment dans mes yeux
Ohh it's a matter of fact    Ohh c'est une question de fait
No change 'cause I'm happy like that    Ne change pas parce que je suis heureux comme ça
Leave the keys to your car you're staying with me tonight    Laisse les clefs de ta voiture car tu restes avec moi ce soir
 
I like it when you're close to me    J'aime quand tu es près de moi
'Cause you're making the most of me    Parce que tu tires le meilleur de moi-même
And shorty you inspire me to be all the man I can be    Et tu m'inspire à être tt l'homme que je peux être
 
'Cause we roll like the sound of thunder    Parce que nous roulons comme le bruit du tonnerre
When it's only you and me    Quand c'est seulement toi et moi
And can nobody take us under    Et personne peut nous prendre en dessous
'Cause the rest is history    Car le reste c'est du passé
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Try my best just to please ya    Je fais de mon mieux pr te faire plaisir
Don't leave me here 'cause I need ya    Ne me laisse pas ici car j'ai besoin de toi
If you want I will tell ya (over and over again)    Si tu veux je te dirais (encore et encore)
Try my best just to please ya    Je fais de mon mieux pr te faire plaisir
Don't leave me here 'cause I need ya    Ne me laisse pas ici car j'ai besoin de toi
Look no further this is all we need    Ne regarde pas plus loin c'est tout ce que nous avons besoin
 
Ooh aah... Ooh aah...    Ooh aah... Ooh aah...
 
Let's jiggy jiggy    Laisse-nous bouger bouger
I hope you feel me    J'espère que tu me sens
So are you gonna give it to me ?    Ainsi vas-tu me le donner ?
We never spend no time to get busy busy    Nous ne passons pas assez de temps pour être occupés occupés
I wanna make the bed rock    Je veux faire basculer le lit
And make you dizzy dizzy    Et te faire avoir le tournis
Creep right up to your spot    Rampe tout en haut de ta tâche
 
[Chorus]    [Refrain]
 
'Cause we roll like the sound of thunder    Parce que nous roulons comme le bruit du tonnerre
When it's only you and me    Quand c'est seulement toi et moi
And can nobody take us under    Et personne peut nous prendre en dessous
'Cause the rest is history    Car le reste c'est du passé
So everybody stand up    Allez tout le monde se lève
'Cause we roll like the sound of thunder    Parce que nous roulons comme le bruit du tonnerre
When it's only you and me    Quand c'est seulement toi et moi
Hands up    Mains en l'air
And can nobody take us under    Et personne peut nous prendre en dessous
'Cause the rest is history    Car le reste c'est du passé
So everybody stand up    Allez tout le monde se lève
 
Ooh aah... Ooh aah...    Ooh aah... Ooh aah...
 
Hands up    Mains en l'air
Sing it again    Chante le encore
So everybody stand up    Allez tout le monde se lève
Hands up    Mains en l'air
 
If you work all day baby you deserve a little time to play    Si tu travailles toute la journée bébé tu mérites un peu de temps pour jouer
Hands up    Mains en l'air
We're gonna feel alright    Nous allons nous sentir bien
Take the time off tonight    Prends le temps ce soir
 
Take the time off tonight    Prends le temps ce soir

Réalisée par : cricri
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 30 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 18 sur 18 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blueforever dimanche 9 janvier 2005 - 1h59 - il y a 1766 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ya rien à dire elle DECHIRE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!amour blue foreveeeeeeeeeeeer bizzzzzzzzzzkiss
lucile003 mercredi 8 décembre 2004 - 20h59 - il y a 1798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bcp a tou se ki traduise les magnifike zik de blue et bravo a dunk pour c tro bel chanson amour emu
mandou mardi 16 mars 2004 - 16h42 - il y a 2065 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  es ce ke qq1 c ce kil c passé le jour ou lee a u 1 accident? si vou savé qqchose dite moi le svp
Lady.mymy dimanche 7 mars 2004 - 16h41 - il y a 2074 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c koi la remarke de lovlyblue?! tu c kia pa ke leur fisik ds la vi?
c vré kil fon révé... mé la chanson c le monde le lillusion..
il me fon révé oci mé moi c leur chanson ki me plés telmen...
leur chanson, leur voi, leur talen en général..
mé c vré kil son pa mal, mé ca ne ser à rien despéré...
bisou à ts é surtou o fan...
cricri mercredi 28 janvier 2004 - 22h11 - il y a 2112 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  savez vous si Blue passe en concert à Paris ?? biz a tous les fans de Blue, de LP, de the rasmus et de justin !!!
Staяshaped samedi 10 janvier 2004 - 0h43 - il y a 2131 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est des hot ces mecs ils sont géniaux !!Chapeau pour la traduction.Et je fait des gros bizous aox fans de BLUE!!
tcharls dimanche 4 janvier 2004 - 21h20 - il y a 2137 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore les blue et leurs chansons tue vraiment trop !!!!!!
et c'est vrai que duncan et lee son pas mal.
lovlyblue samedi 3 janvier 2004 - 16h03 - il y a 2138 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Duncan est le plus bo mec du monde c mon amour......
Dsl Duncana
I love Dunk 4 life
Mme Duncan James (lovlyblue)
skadia samedi 3 janvier 2004 - 0h31 - il y a 2138 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et show devant !!!!!!
??Momento Mori?? jeudi 1 janvier 2004 - 14h58 - il y a 2140 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Slt!BONE ANNEE A TOUS dabor!!!!!!
When summer gone sa veut pas dire l'été venu non?????
Dsl mais j'ai vraiment du mal à traduire Alive ça prendra plus de temps que prévu!!!!!!!!!Bon kiss aux fans des BLUE ainsi qu'au BLUE et longue vie à eux et à leurs fans
peace and love!
X-ander mardi 30 décembre 2003 - 21h16 - il y a 2142 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On dirait que la chanson est hot comme la trad' bien faite! Bravo!
Duncana mardi 30 décembre 2003 - 21h15 - il y a 2142 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Décidémen ils n'arrètent pas !!!! Merci c tro cool de l'avoir traduite s ke qelqun a lé trad de When Summer's Gone svp je suis impatiente de voire cette trad ainsi ke Alive Bizous a tousleurs fans KISS FOR U DUNCAN I love U
??Momento Mori?? mardi 30 décembre 2003 - 18h27 - il y a 2142 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'EST CHAUD!!!!!C'EST CHAUD!!!!!!!!Olala......bravo!!!!!yen a tou le tem une o moin dan chacun de leur album de chanson qui est assez HOT HOT! Oué franchement écoutez l'album il est excellent!!!!!!!ceux qui l'ont pas et qui adore les BLUE je ne vous comprend pas comment vous pouvez faire pour faire sans l'avoir moi déja en septembre j'étais impatiente de l'avoir é je l'ai eu en décembre.....j'ai attendu longtemps mais pas pour rien je vous assure!!!!bon kiss for you and Blue
tcharls mardi 30 décembre 2003 - 16h58 - il y a 2142 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore , elle tue vraiment !!!!!!!!!!!!!! vive les blue!!!
??Momento Mori?? mercredi 31 décembre 2003 - 12h31 - il y a 2141 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Aliveje sui en route a la traduire je devré biento la mettre mé soyé pasian jé kélke probléme pour linstan!bon kiss pour vous et aux BLUE bien entendu!!!!!!
cricri jeudi 1 janvier 2004 - 12h34 - il y a 2140 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  et moi je mets When summer's gone dans 5 jours !
cricri mardi 30 décembre 2003 - 16h39 - il y a 2142 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ça chauffe chez les blue, vous trouvez pas, mais le rythme de cette chanson est géniale, je vous conseille vivement de l'écouter, c'est la première chanson de leur dernier album guilty ! voila ! j'espère que cette traduction vous plaira ! bisous a tous !!!
??Momento Mori?? dimanche 4 janvier 2004 - 18h25 - il y a 2137 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Koukou tout le monde!!!!!J'adore les Blue et.....ah oui j'ai fini la traduction de Alive et je devrais bientot la mettre ça n'est plus qu'une question de 2jours à peu près et attendre aussi que ma chanson soit validée!bon kiss a vous et aux BLUE!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons