![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de My Ruin Les sonneries de téléphone - Les concerts de My Ruin |
|
Toutes les chansons de l'album A Prayer Under Pressure Of Violent Anguish (2001) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : LisaLacunaCoil Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 6 juillet 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| nems95 | samedi 11 novembre 2006 - 17h07 - il y a 1142 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Cette musique, elle est indefinissable, elle est trop...Merveilleuse! | ||
| ¤ FuCk Me DoLL ¤ | lundi 20 juin 2005 - 1h26 - il y a 1651 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ben je vous que j'ss la 1ere a poster un commentaire pr cette zic qui pourtant est genial par contre pr la traduction jss po très d'accord avec qq trucs comme "Remember when we used to think" que j'aurais traduit par "Souviens toi lorsque nous pensions" au lieu de "Souviens toi de lorsque nous chantions" pkc think ça veut dire penser et non chanter (chanter c'est "sing" en anglais) et "Just try to forget those things" que j'aurais traduit par "Essaie juste d'oublier ces choses" que "Juste essaie d'oublier ces choses" (ça fait plus français plutot qu'une traduc' mot à mot ^^).pi ya aussi Cunt que t'as confondu avec Cut qui veut dire couper mais Cunt veut dire chatte, vagin normalement. sinon le reste de la traduction est bon ^^ ![]() |
||