![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de La Oreja De Van Gogh Les sonneries de téléphone - Les concerts de La Oreja De Van Gogh |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Lo Que Te Conte Mientras Te Hacias La Dormida (2003) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : le_sages_des_iles Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 18 juillet 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| JeffHannman | mardi 14 septembre 2004 - 5h33 - il y a 1905 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Salut sympa la trad' juste 2 'tites erreurs: Donde los besos se van, donde la vida da igual Da igual en francais se traduit par "ca n'importe pas"... ou "c'est pas grave" donc la ca serait "Où les baisers s'en vont, où la vie n'a pas d'importance," "Cuando el mar no tenga sed y el amor sepa perder" ... sed veut dire soif et non sel, donc ca donne "Quand la mer n'a pas soif et l'amour sache perdre" ![]() Jeff ![]() [remarque éditée pour la dernière fois le mardi 14 septembre - 5h34] |
||